Tu as caché ta face - Comme si Dieu se détournait d'eux; comme s'il était mécontent d'eux; comme s'il leur retirait les gages de son amitié et de sa faveur.

Ils sont troublés - Ils sont confondus; ils sont submergés de terreur et d'étonnement. Le mot «troublé» ne transmet nullement le sens du mot original - בהל bâhal - qui signifie proprement trembler; être inquiet; être rempli de terreur; être stupéfié; être confondu. C'est ce genre de consternation que l'on éprouve lorsque tout soutien et toute protection sont retirés, et quand la ruine inévitable nous regarde en face. Ainsi, quand Dieu se détourne, tout leur soutien est parti; toutes leurs ressources «échouent et ils doivent mourir». Ils sont représentés comme conscients de cela; ou, c'est ce qui se passerait s'ils étaient conscients.

Tu retires leur souffle - Retirant ce que tu leur as donné.

Ils meurent et retournent dans leur poussière - La vie se termine quand tu les quittes, et ils retournent à nouveau sur terre. Il en va de même pour l'homme. Quand Dieu se retire de lui, il ne lui reste plus qu'à mourir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité