1 Rois 4:3

SHISHA ] également appelé Shavsha et Sheva. Sous le règne de David, il remplissait la même fonction maintenant déchargée par ses fils ( 2 Samuel 20:25 ). SCRIBES ] c'est-à-dire les secrétaires royaux. JOSAPHAT ] il avait auparavant servi David ( 2 Samuel 8:16 ; 2 Samuel 20:24 ). RECORDER ] probablem... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:5

Les officiers] probablement les officiers nommés en 1 Rois 2:7 . OFFICIER PRINCIPAL] RV 'prêtre'. Le terme est utilisé dans 2 Samuel 8:18 des fils de David, et dans 2 Samuel 20:26 d'Ira un Jaïnite, qui appartenait peut-être à la tribu de Manassé—les deux étant, selon toute apparence, des exemples de... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:6

Sur le ménage] c'est-à-dire intendant ou trésorier : cp. Ésaïe 22:15 . Le poste était d'une dignité suffisante pour être occupé parfois par le fils du souverain ( 2 Rois 15:5 ). ADONIRAM ] Le nom apparaît sous une forme abrégée comme Adoram dans 2 Samuel 20:24 ; 1 Rois 12:18 . Hommage] RV « prélèvem... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:8

MOUNT EPHRAIM] RV 'le pays des collines d'Ephraim': et ainsi ailleurs. 9-12. Des localités mentionnées dans ces vv. plusieurs (Makaz, Elon-beth-hanan, Aruboth, Hepher) sont inconnus. Shaalbim était à Dan ; Beth-shemesh (Ain shems moderne) et Sochoh étaient en Juda; Dor était sur la côte, près du Ca... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:19

_Il était _ .. LAND ] Le texte est probablement corrompu. On remarquera que dans le partage des terres entre les divers officiers, les frontières tribales furent dans une certaine mesure ignorées, cinq ou six tribus seulement étant retenues comme départements. Cela a peut-être été fait pour affaibli... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:24

DE CE CÔTÉ LE FLEUVE] RM 'au-delà' (c'est-à-dire à l'ouest de) 'le fleuve' (Euphrate), c'est-à-dire la Palestine et la région voisine du point de vue d'un habitant de Babylone (E. de l'Euphrate) où le livre des rois était probablement terminé. TIPHSAH ] Thapsacus, sur le cours supérieur de l'Euphra... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:26

QUARANTE MILLE ] en 2 Chroniques 9:25 'quatre mille', ce qui serait suffisant pour les 1400 chars mentionnés en 1 Rois 10:26 . La possession d'une grande force de cavalerie était un départ de la pratique de David, qui, comme Josué, détruisait les chevaux pris à ses ennemis.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:27

CES OFFICIERS ] c'est-à-dire les officiers décrits dans 1 Rois 4:7 . IL NE LEUR MANQUAIT RIEN DE mieux, « ils ne laissaient rien manquer ».... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:28

DROMADAIRES] RV 'des coursiers rapides.' Où étaient _les officiers_ ] RV (après LXX) « où était le roi » ; RM « où ça » (l'orge et la paille) « devrait être », c'est-à-dire là où c'était nécessaire... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:30

ENFANTS DU PAYS DE L'EST ] Le terme est appliqué dans Jérémie 39:28 ; aux tribus arabes habitant à Kedar, et décrit probablement généralement les habitants du désert syrien : cp. Genèse 29 ! Juges 6:3 . Pour la sagesse arabe, voir Jérémie 39:7 .... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:31

ETHAN, ETC. ] Les mêmes quatre noms (avec la substitution de Dara pour Darda) se produisent parmi les fils de Zérach le fils de Juda en 1 Chroniques 26 . Si l'allusion est à ceux-ci, Mahol peut être leur père et Zerah un ancêtre lointain. Les individus visés devaient être d'anciens sages proverbiaux... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:32

PROVERBES ] Certains sont sans aucun doute inclus dans le livre existant des Proverbes. CANTIQUES ] Le Cantique des Cantiques et deux des psaumes canoniques (72 et 127) portent le nom de Salomon. Certains soi-disant « Psaumes de Salomon » appartiennent en réalité à l'époque de Pompée.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 4:33

IL A PARLÉ DES ARBRES, ETC. ] Cela peut signifier à la fois qu'il a tiré des exemples des règnes végétal et animal pour illustrer ses maximes (comme dans Proverbes 6:6 ), et qu'il a étudié et décrit leurs propriétés (comme dans Proverbes 30:15 ; Proverbes 30:29 .)... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité