Ésaïe 33:1

L'Assyrien est adressé. CE GÂTÉ, etc.] peut signifier, (1) que l'Assyrien a attaqué Juda sans provocation, ou (2) qu'il a jusqu'ici gâté d'autres nations sans contrôle.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:3

Le désastre rattrape l'ennemi. PEOPLE.. NATIONS ] désignent les différentes races soumises à Sennachérib et servant dans son armée.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:4

COMME.. SUR EUX] RV 'comme les sauterelles sauteront dessus' : les habitants de Jérusalem s'emparent du butin par rapport aux insectes qui dévastent les champs.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:6

TES TEMPS.. SON TRÉSOR ] Le pronom dans chaque clause se réfère au peuple de Juda. Dans la dernière clause, il peut y avoir une réprimande implicite de la tendance d'Ézéchias à faire confiance à son trésor matériel (cp. Ésaïe 39:2 , etc.).... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:7

AMBASSADEURS DE PAIX ] c'est-à-dire envoyés pour obtenir la paix. La référence est à l'ambassade inefficace d'Ézéchias à Sennachérib à Lakis ( 2 Rois 18:14 ). 8, 9. décrivent le pays ravagé par l'envahisseur. BRISÉ L'ALLIANCE ] cp. 2 Rois 18:14 . 11, 12. expose au figuré la destruction de l'armée... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:14

L'intervention de Jéhovah sème la terreur chez les indignes de Sion. FEU .. BRÛLURES ] c'est-à-dire Dieu, qui est un feu dévorant ( Ésaïe 30:33 ; Ésaïe 31:9 ). 15, 16. Le juste trouve dans la manifestation de Jéhovah sa protection.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:17

LE ROI ] c'est-à-dire le roi régnant de Juda, Ézéchias. DANS SA BEAUTÉ ] n'est plus dans un sac ( Ésaïe 37:1 ). LA TERRE .. OFF] RV 'une terre qui s'étend loin', n'est plus encerclée par des ennemis.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:18

MÉDITEZ, c'est-à-dire réfléchissez-y comme quelque chose du passé. OÙ.. RÉCEPTEUR] RV ' où est-ce qu'il a compté, où est-il qui a pesé ? « Les fonctionnaires assyriens devant lesquels le peuple devait comparaître avec son tribut ne seront plus.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:19

La langue commune de la Syrie et de l'Assyrie était l'araméen, qui, bien qu'étant une langue sémitique, était inintelligible pour l'Israélite ordinaire de langue hébraïque : cp. Ésaïe 28:11 ; Ésaïe 36:11 .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 33:23

Revient au présent. Sion est comme un navire brisé. Néanmoins, le butin de ses ennemis sera si grand que même les infirmes en prendront leur part.... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité