Psaume 7:1-17

Ce Ps. est un appel à Dieu en tant que Juge juste contre un ennemi ingrat et vindicatif. On ne sait rien de Cush le Benjamite, mais le cas de Shimei offre un parallèle avec les circonstances mentionnées ici ( 2 Samuel 18:21 ). L'absence de toute mention biblique de Cusch rend d'autant plus probable... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:5

PRENDRE] RV « dépasser ». HONNEUR À MOI] RV « ma gloire », un équivalent pour « âme » et « vie » dans les clauses parallèles précédentes. SELAH ] voir Psaume 3:4 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:6

RÉVEILLE-TOI POUR MOI ] une figure audacieuse, comme si le retard de Dieu était dû au sommeil. _Au _ JUGEMENT _que_ , etc.] RV « tu as ordonné le jugement », c'est-à-dire exercé la justice dont Tu es la source.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:7

DE MÊME, etc.] RV « et laissez », etc. Les GENS] RV « peuples ». Donc dans Psaume 7:8 . Une assise de toutes les nations est représentée. À cause d'eux , etc.] RV 'sur eux retourne en haut' ou 'assis-toi au-dessus d'eux', c'est-à-dire en jugement.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:9

JUSTE] RV 'juste', la même épithète qui est appliquée à Dieu. LES CŒURS ET LES RÊNES ] toute la vie intérieure. Les rênes sont les reins, et on les appelle comme le cœur, les intestins et les organes internes en général, comme le siège de la pensée et du sentiment.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:13

IL ORDAINETH, etc.] RV « il fait lever son flèches enflammées _arbres_ » Le sens est parallèle à la dernière clause de Psaume 7:12 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 7:16

un autre chiffre pour la même chose. Le mal est comme une pierre lancée, qui retombe sur la tête du lanceur. PATE ] Vieil anglais pour « tête ».... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité