Le temple devant lui La partie de la maison qui était devant le lieu très saint. En hébreu les mots sont, devant ma face , c'est-à-dire devant le lieu où la gloire divine est apparue. Était quarante coudées de long Deux fois plus longtemps que le lieu très saint. Le cèdre de la maison a été sculpté Le cèdre est ici nommé, pour ne pas exclure tous les autres bois, mais la pierre uniquement, comme le montrent les mots suivants. Sculpté avec des boutons ou des gourdes , comme c'est 2 Rois 4:39 , où le mot semblable est traduit par des gourdes. Et fleurs ouvertes Imitations des fleurs de la courge, étalées et épanouies. Tout était cèdre, il n'y avait pas de pierre vue C'est-à-dire que soit toute la maison était recouverte de cèdre, soit tout le travail sculpté était de cèdre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité