Crie et hurle, fils de l'homme Comme une marque de la véhémence de ta douleur. Car ce sera sur mon peuple, à savoir, l'épée dévorante ; sur tous les princes d'Israël Les princes et le peuple seront entraînés dans une même destruction. Frappe donc sur ta cuisse

Utilisez toutes les expressions extérieures du chagrin et du deuil. Parce que c'est une épreuve Comme toutes les grandes calamités sont souvent stylisées : voyez la marge.

Et si l'épée méprisait même la verge ? À savoir, le sceptre et la famille royale. L'hébreu, שׁבשׂ מאסת ומה אם אם, semble-t-il, devrait plutôt être rendu, Et si même la verge , ou le sceptre, méprisait ? Autrement dit, si le roi et le royaume de Juda méprisent cette épreuve. Ce ne sera plus, dit le Seigneur. Tous deux seront détruits et ne seront plus. Le mot rendu verge ici, est continuellement mis dans l'Écriture pour gouverneur, ou gouvernement; un bâton, un bâton ou un sceptre, étant les signes habituels du gouvernement.

Dieu, par conséquent, prédit ici que si le sceptre de Juda méprisait ou ne profitait pas de la correction ou du châtiment apporté par l'instrument de Nabuchodonosor, il serait entièrement brisé et ne serait plus ; qui s'est passé en conséquence. La famille royale n'a pas été amendée par ce jugement sévère et a donc été écartée. « Le sceptre ne signifie ici que le pouvoir royal dans la maison de David, et non cette autorité suprême dont Jacob a prédit qu'elle ne devrait pas abandonner Juda jusqu'à la venue du Messie. »

Continue après la publicité
Continue après la publicité