C'est pourquoi j'ai frappé ma main contre ton gain malhonnête, etc. C'est pourquoi j'ai exprimé mon indignation contre ton avarice et tes pratiques injustes : j'ai demandé qu'un châtiment s'abatte sur toi, et j'ai animé et encouragé tes ennemis à te détruire. Ton cœur peut-il supporter ? Ton cœur ne te manquera-t-il pas quand tu tomberas dans ces calamités que je ferai certainement venir sur toi ? Et il consumera ta souillure hors de toi, te purgera dans la fournaise des afflictions, et utilisera cette méthode pour consumer tes scories et mettre fin à tes pratiques idolâtres. Et tu prendras ton héritage en toi aux yeux des païens« Au lieu d'être mon héritage, et sous mes soins et ma protection particuliers, tu seras rejeté parmi les païens, et là tu mangeras le fruit de tes propres voies, et tu recevras la juste récompense de ta méchanceté. » La traduction de cette clause dans la marge semble préférable : Tu seras profané , c'est-à-dire que tu ne jouiras plus des privilèges d'une ville appelée par mon nom et mise à part pour mon culte, mais tu seras ouvert comme terrain d'entente pour être profané par les infidèles : comparer Ésaïe 47:6 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité