Pourquoi y a-t-il un prix dans la main d'un sot , etc. L'hébreu est littéralement, pourquoi est-ce? Un prix dans la main d'un fou pour se procurer de la sagesse, et non un cœur ? La question implique, que le prix est indignement placé, et qu'il est à aucun but, ou au profit du possesseur. Tous les traducteurs anciens interprètent le mot מחיר, ici rendu prix , de possessions , ou richesses , dont le même mot est utilisé Ésaïe 55:1 , et ailleurs. Il comprend toutes les opportunités et capacités d'obtenir la sagesse ; vu qu'il n'y a pas de cœur Ni discrétion pour en discerner la valeur, ni désir sincère de l'obtenir.

Observez, lecteur, ce prix, ces capacités et ces opportunités d'acquérir de la sagesse, sont mis entre nos mains ; nous avons des âmes rationnelles, les moyens de la grâce, les aides du Saint-Esprit, la liberté d'accès à Dieu par la prière, le temps et l'opportunité, peut-être aussi avons-nous de bons parents, parents, amis, ministres, livres pour nous aider. Un prix suffisant est donc mis entre nos mains pour nous procurer de la sagesse, un talent ou plutôt des talents d'une valeur inestimable ; et certainement nous serons inexcusables, et ne pourrons échapper à la condamnation et à la colère, si nous mourons sans elle.

Continue après la publicité
Continue après la publicité