_AM 2946. BC 1058._
"Le titre", dit l'évêque Patrick, "nous informe suffisamment de
l'occasion de ce Psaume, dans lequel David exprime ce qu'étaient ses
pensées et ses sentiments lorsque Saül envoya des officiers
surveiller sa maison toute la nuit et le tuer quand il sortirait de
ses portes le mati... [ Continuer la lecture ]
_Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu,_ tu es _Dieu_ et tu peux me
délivrer ; _mon Dieu_ , sous la protection duquel je me suis mis ; et
tu m'as promis d'être un Dieu tout suffisant, et c'est pourquoi tu me
délivreras avec honneur et fidélité. Il désigne principalement
Saul par ses ennemis ; mais... [ Continuer la lecture ]
_Ils guettent mon âme_ Pour ma vie, pour l'emporter. _Les puissants
sont rassemblés contre moi_ Ils sont tous puissants, hommes d'honneur
et de biens, et d'intérêt pour la cour et le pays. Ils sont dans une
confédération, unis par une ligue ; et effectivement _rassemblés_
contre moi; combinés à la f... [ Continuer la lecture ]
_Ils vont_ et viennent, d'abord pour recevoir les ordres de Saül,
puis pour les exécuter avec toute la diligence ; _et se préparent_
Avec la plus grande vitesse et fureur, à me faire du mal ; ou, _ils
se disposent_ , comme יכוננו, _jeconanu_ , peut être
correctement rendu. Ils se placent çà et là au... [ Continuer la lecture ]
_O Seigneur, etc., le Dieu d'Israël_ En alliance avec tous les vrais
Israélites, que tu promets de protéger et de bénir.
_Réveillez-vous pour visiter tous les païens_ Ou, _ces païens_ ,
qui, bien qu'ils soient Israélites de naissance, pourtant en
vérité, et dans leurs dispositions et leurs manières,... [ Continuer la lecture ]
_Ils reviennent le soir que_ Saul a envoyé une fois pour le
détruire, et les messagers sont revenus pour l'informer qu'il était
malade ; mais ils revinrent le soir pour l'amener jusque dans son lit.
_Ils font du bruit comme un chien_ L'hébreu יהמו, _jehemu_ ,
signifie le bourdonnement et le bruit co... [ Continuer la lecture ]
_Mais toi, Seigneur, tu te moqueras d'eux. Tu_ décevras leur haute
confiance et leurs desseins pleins d'espoir, puis _tu te_ moqueras
d'eux, et les rendras ridicules et méprisables pour les autres. _À
cause de sa force_ C'est-à-dire la force de Saul, parce qu'il est
trop fort pour moi : ou, _quant à... [ Continuer la lecture ]
_Le Dieu de ma miséricorde_ Le donateur de toute cette miséricorde
et consolation que j'ai ou que j'espère ; _m'empêchera_ Avec _les
bénédictions de sa bonté, Psaume 21:3_ . Tu m'aideras à temps,
avant qu'il ne soit trop tard, et plus tôt que je ne le pense. _Dieu
me laissera voir mon désir sur mes... [ Continuer la lecture ]
___Ne les tuez __pas en_ Hébreu, אל תהרגם, _al tahargeem, Tu
ne les tueras pas_ , à savoir, soudainement, ou à la fois; _de peur
que mon peuple,_ mes compatriotes, ceux sur lesquels tu m'as nommé
gouverneur en temps voulu ; _oublie_ leur ancien danger, ta glorieuse
miséricorde en les délivrant, et l... [ Continuer la lecture ]
_Pour le péché de leur bouche_ , &c. Pour leurs discours impies,
injurieux et pernicieux, dont il a parlé Psaume 59:7 . _Qu'ils soient
même pris en_ hébreu, , _vejillachedu, ils seront pris comme dans un
piège_ , c'est-à-dire pour leur ruine; _dans leur orgueil_ Pour
leurs discours orgueilleux et in... [ Continuer la lecture ]
_Consommez-les avec colère _Psaume 59:11 peu, et après les avoir
fait errer, Psaume 59:11 . _Qu'ils ne soient plus à_ savoir, dans le
pays des vivants ; _et faites-leur savoir_ Expérimentalement, et à
leurs frais; _que Dieu règne_ au-dessus d'eux; que, bien que Saul
soit roi, Dieu est son supérieur... [ Continuer la lecture ]
_Et le soir qu'ils reviennent_ , &c. Ceci est une répétition du
sixième verset, mais doit être compris dans un sens différent. Le
sixième verset est une véritable plainte de leur fureur et de leur
diligence à le poursuivre ; ici il en parle avec une sorte
d'indifférence et de mépris ; et comme libre... [ Continuer la lecture ]