Psaume 147:1

Le deuxième de ces cinq Psaumes d'Alléluia, le Psaume de l'EXODE. LOUEZ LE SEIGNEUR. Hébreu Hallelu-JAH. App-4. Non "inséré par erreur dans le verset Psaume 147:1 au lieu du titre", mais requis ici par la Structure. Voir la Structure. POUR. Non pas « entrer dans la première ligne à partir de la se... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:2

LE SEIGNEUR. Hébreu. _Jéhovah. _App-4. ÉDIFIE JÉRUSALEM . est le constructeur de Jérusalem (participe). Aucune référence à la construction post-exilique. Comparez Psaume 122:3 . RASSEMBLE . se rassemblera. PARIAS . le chassé.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:4

ÉTOILES... NOMS. Voir App-12. Comparez Ésaïe 40:26 . DES NOMS. La référence est à la connaissance des « noms » dans l'édification de la nation d'Israël. Comparez les versets : Psaume 147:2 ; Psaume 147:20 avec Exode 1:7 . et versets : Psa 15:19 avec Exode 20 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:5

NOTRE SEIGNEUR. Hébreu. _'Adonim. _App-4. Comparez Psaume 135:5 . D'UNE GRANDE PUISSANCE . regorgeant de puissance. Comparez Ésaïe 40:26 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:8

MONTAGNES. La Septante ajoute « et herbe pour le service des hommes ». De là, il a trouvé sa place dans la version du livre de prières. Comparez Psaume 104:14 . Ici, l'ajout n'est pas à sa place, car "l'homme" n'est introduit qu'en Psaume 147:10 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:10

IL NE PREND PAS. Certains codex, avec la Septante, le syriaque et la Vulgate, se lisent « Non prend ses délices ». HOMME. Hébreu. _ish_ . App-4.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:12

LOUEZ LE SEIGNEUR. Pas le même mot que dans Psaume 147:1 . Utilisé uniquement par David et Salomon. Sion. Voir App-68. Sion alors toujours debout.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:19

MOT. Certains codex, avec Septante, syriaque et Vulgate, lisent "mot". D'autres lisent le pluriel. JACOB... ISRAËL. Voir notes sur Genèse 32:28 . Comparez Psaume 43:6. Psa 45:26, Psa 45:28.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 147:20

PAS TRAITÉ AINSI, &C. La référence est à Exode 20 . Comparer Deutéronome 4:7 ; Deutéronome 4:8 . et voir App-15. ILS NE LES ONT PAS CONNUS. Septante et Vulg, lisez "Il ne leur fait pas connaître".... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité