Et il les appela le pays de Cabul jusqu'à ce jour — Houbigant pense que Cabul est dérivé d'un mot arabe, signifiant différer le paiement d'une dette ; peut-être parce qu'il ne les avait pas donnés au roi Hiram avant d'avoir achevé tous ses bâtiments. Le mot arabe signifie aussi refuser, être bref ; cette signification peut impliquer que ces villes étaient ou trop petites, ou telles qu'un roi tyrien devrait refuser. Certains pensent que le mot כבול Cabul devrait ici être considéré comme un composé de כ caph, ( comme, as, ) et בל bal, ou בול bul, ( rien :) exprimant ainsi bien l'aversion du roi Hiram, comme signifiant que ces villes ne valaient rien, presque rien.

Voir Parkhurst sur le mot. On ne sait pas pourquoi Hiram n'aimait pas tant ces villes. Bedford pense que c'était parce que les Tyriens étaient totalement dépendants du commerce et de la marchandise, et par conséquent ne voulaient pas quitter les bords de la mer pour vivre dans un sol qui nécessitait beaucoup de travail pour le cultiver ; une affaire à laquelle ils étaient peu habitués. Voir Calmet.

Continue après la publicité
Continue après la publicité