Leur place n'est pas connue— Quelle probabilité y avait-il, que la capitale d'un grand royaume, une ville qui avait soixante milles de compas, une ville qui contenait tant de milliers d'habitants, une ville qui avait des murs de cent pieds de haut, et ainsi de suite épais que trois chars pouvaient marcher de front sur eux, et qui avaient 1500 tours de 200 pieds de hauteur ; quelle probabilité y avait-il qu'une telle ville fût jamais totalement détruite ? et pourtant elle fut si totalement détruite, que l'endroit est à peine connu où elle était située.

Ce que nous pouvons supposer a aidé à achever sa ruine et sa dévastation, c'est l'agrandissement et l'embellissement de Babylone par Nabuchodonosor, peu de temps après la prise de Ninive : à partir de ce moment, aucune mention n'est faite de Ninive par aucun des écrivains sacrés ; et les plus anciens des auteurs païens, qui ont occasion d'en dire quelque chose, en parlent comme d'une ville qui était autrefois grande et florissante, mais maintenant détruite et désolée.

Si grande qu'elle fût autrefois, il en reste si peu, que les auteurs ne sont même pas d'accord sur sa situation : d'après le suffrage général des historiens et des géographes antiques, elle paraît avoir été située sur le Tigre ; bien que d'autres le représentent comme placé sur le fleuve Euphrate. Bochart a montré qu'Hérodote, Diodore de Sicile et Ammien Marcellin en parlent tous trois différemment ; tantôt comme situé sur le Tigre, tantôt comme sur l'Euphrate ; pour réconcilier qui il suppose, qu'il y avait deux Ninive ; et Sit John Marsham, qu'il y en avait trois ; le Syrien sur l'Euphrate, l'Assyrien sur le Tigre, et un troisième construit plus tard sur le Tigre par les Perses, qui succédèrent aux Parthes dans l'empire d'Orient, au IIIe siècle, et furent soumis par les Sarrasins au VIIe siècle après Jésus Christ:

Lucien, qui a prospéré au deuxième siècle après Jésus-Christ, affirme que Ninive a complètement péri, et qu'il n'en restait plus aucune trace, et vous ne pourriez pas dire où elle était autrefois située : et la plus grande considération doit être accordée au témoignage de Lucien, comme il était originaire de Samosate, une ville sur l'Euphrate ; et venant d'un pays voisin, il devait savoir s'il y avait eu ou non des restes de Ninive.

Il y a une ville à cette époque appelée Mossoul, située sur la rive occidentale du Tigre ; et sur le rivage oriental opposé sont des ruines d'une grande étendue, que l'on dit être celles de Ninive. Benjamin de Tuleda, qui a écrit son itinéraire l'année après Jésus-Christ 1173, nous informe qu'il n'y a qu'un pont entre Mossoul et Ninive ; et, bien que ce dernier soit dévasté, il a pourtant beaucoup de rues et de châteaux.

Un autre écrivain en 1300 affirme que Ninive est totalement dévastée ; mais que par les ruines qu'on y voit encore, on peut croire fermement que c'était une des plus grandes villes du monde. Le docteur Prideaux, à la suite de Thévenot, observe que Mossoul est située sur le côté ouest du Tigre, où n'était autrefois qu'un faubourg de l'ancienne Ninive ; car la ville elle-même se trouvait sur la rive orientale du fleuve, où l'on peut voir quelques-unes de ses ruines d'une grande étendue encore à ce jour.

Tavernier affirme également qu'après avoir traversé le Tigre (qui a un courant rapide et des eaux blanchâtres, tandis que l'Euphrate est lent et rougeâtre), vous arrivez à l'ancienne ville de Ninive, qui n'est plus qu'un tas d'ordures, sur une lieue le long de la rivière, pleine de voûtes et de cavernes. Et Salmon, dans son récit de l'Assyrie, dit que dans ce pays, la célèbre ville de Ninive se dressait autrefois sur les rives orientales du Tigre, en face de l'endroit où se trouve aujourd'hui Mossoul ; qu'il n'y a plus à voir que des monceaux d'ordures à une lieue le long du fleuve, qu'on imagine être les restes de cette vaste cité. Mais il est plus que probable que ces ruines sont les restes de la Ninive persane, et non de l'Assyrie : même les ruines de la vieille Ninive, pour ainsi dire, ont été depuis longtemps ruinées et détruites : une telle fin a été faite de celui-ci,

Ces circonstances extraordinaires peuvent frapper plus fortement le lecteur, en supposant seulement un exemple parallèle. Supposons donc qu'une personne doit venir au nom d'un prophète, prêchant la repentance au peuple de ce royaume, ou autrement pour dénoncer la destruction de la capitale dans quelques années, - Avec une inondation débordante sera Dieu faire une totale fin de sa place : Il fera une fin totale : sa place peut être recherchée, mais elle ne sera jamais trouvée.Je présume que nous devrions considérer un tel prophète comme un fou, et ne montrer aucune plus grande attention à son message, que de le tourner en dérision et de le mépriser : et pourtant un tel événement ne serait pas plus étrange et incroyable que la destruction et la dévastation de Ninive ; car Ninive était bien la ville la plus grande, la plus forte et la plus ancienne des deux ; et l'empire assyrien avait subsisté et prospéré depuis plus de siècles que n'importe quelle forme de gouvernement dans ce pays ; de sorte qu'il n'y a pas d'objection à l'instabilité des monarchies orientales dans ce cas.

Supposons donc, puisque cet événement ne serait pas plus improbable et extraordinaire que l'autre, que les choses se succèdent selon la prédiction ; que les flots surgiraient et que l'ennemi vienne ; la ville devait être renversée et démolie, prise et pillée, et détruite si totalement, que même les savants ne pouvaient s'entendre sur l'endroit où elle était située. Que dirait-on ou penserait-on dans un tel cas ? Quiconque de la postérité lirait et comparerait la prophétie et l'événement ensemble, ne doit-il pas, par un exemple aussi illustre, être complètement convaincu de la providence de Dieu et de la vérité de son prophète, et être prêt à reconnaître, en vérité , c'est la parole qui l' Éternel a parlé; en vérité, il y a un Dieu qui juge la terre !Voir l'évêque Newton, vol. 1 : Dissertation. 9. Nous pouvons lire, Nahum 3:18 . Tes nobles restent immobiles : Ton peuple, etc. 19. Il n'y a pas de fermeture de ta fracture : ta blessure est incurable : tous ceux qui entendent ton histoire applaudiront, etc.

RÉFLEXIONS. — 1° Là où se trouve le péché non repenti, là tous les terribles malheurs de Dieu sont écrits contre l'âme coupable.

1. Les péchés de Ninive sont imputés sur elle. C'est une ville sanglante ; le sang innocent y était déchiqueté en toute impunité, ou par les guerres injustes que son ambition menait contre ses voisins : plein de mensonges, où il n'y avait ni honnêteté, ni vérité, ni fidélité ; et de vol, chacun s'attaquant à son voisin ou aux nations qui l'entourent ; la proie ne s'éloigne pas, ils ne se reposent jamais du pillage, ni ne songent à restituer les blessés : ses prostitutions se multipliaient, à la fois charnelles et spirituelles : leurs idolâtries notoires, leur obscénité infâme ; comme une prostituée bien-aimée, elle a incité les nations à apprendre ses voies ; et, étant une maîtresse de sorcellerie,les lier comme avec des sorts magiques pour se vendre pour faire le mal ; et, les ayant amenés d'abord sous la servitude corporelle, ils ont ensuite réduit leurs âmes en esclavage. Noter; Les charmes d'une prostituée sont comme les sortilèges de la sorcellerie et aboutissent à la destruction du corps et de l'âme.

2. Son jugement est lu. Le bruit de l'ennemi envahisseur se fait entendre ; le fouet de l'aurige, le cliquetis des roues, le caracolage des chevaux, le saut des chars, sonnent terribles : l'épée brillante est dégainée, la lance étincelante est brandie, et à la multitude innombrable des tués, que le même les rues et les chemins en sont obstrués, et les hommes trébuchent dessus.

Puisque Dieu est son ennemi, elle sera déshabillée à sa honte, privée de toute sa richesse et de son pouvoir, exposée comme une trompette à la dérision de ceux qu'elle avait séduits, et barbouillée d'une saleté et d'un fumier abominables , rendue vil et méprisable, une réserve de reproches publics et d'infamie ; chaque passager, au lieu d'offrir la moindre gentillesse ou compassion, la fuira avec horreur, et dira, Ninive est dévastée, heureux de proclamer la nouvelle, ou étonné du changement effrayant ; qui va la plaindre ? elle ne mérite aucune pitié, qui n'en a montré aucune : d' où vais-je chercher des consolateurs pour toi ?la calamité est trop grande pour admettre la consolation ; ni personne ne peut être trouvé pour s'acquitter de cette fonction amicale dans une ville si universellement détestée. Noter; (1.) Ceux qui, au jour de leur prospérité, traitaient les autres avec insolence, peuvent s'attendre, lorsqu'ils tombent, à être piétinés par tous les pieds. (2.) La prostituée la plus favorisée sera bientôt une sorcière immonde, détestée et évitée par ses anciens amants les plus chers.

2° Toutes les vaines confidences de Ninive sont détruites. Elle se croyait en sécurité à cause de sa grandeur ; mais vaine est sa présomption. Veux-tu mieux que populeux Non?ou Diospolis, en Egypte ; une ville vaste et pleine d'habitants ; fortifié par l'art et la nature, et situé dans un lieu presque inaccessible à un ennemi, soutenu par toutes les forces réunies d'Égypte et d'Éthiopie, dont les armées étaient immenses, et aidé par ses confédérés de Libye et de Mauritanie : pourtant avec tous ces avantages détruit, probablement par Sennachérib ; les habitants emportaient des captifs ; les nourrissons se jetèrent en morceaux contre les pierres par les soldats inhumains ; ses hommes honorables divisés au sort comme esclaves parmi les conquérants, et ses nobles liés dans les chaînes. Et si une telle ville tombait si terriblement, les hommes de Ninive ne devaient pas être ainsi en sécurité : le même traitement les attendait.

1. Leurs forces seront découragées, affaiblies et détruites, chancelantes comme des ivrognes, efféminées et terrifiées comme des femmes, fuyant pour se cacher et cherchant en vain l'aide des autres contre leurs ennemis : car, lorsque Dieu décourage l'hôte, le plus brave tourner les lâches.
2. Leurs forteresses ne les remplaceront pas. Bien qu'ils prennent toutes les précautions nécessaires pour réparer les murs, poser à disposition, de placer de nombreuses garnisons qui y sont , et assembler toute leur force pour combattre les envahisseurs, mais leur forte détient tombera aussi facilement devant les assiégeants comme figue mûrequand l'arbre est secoué; ses portes seront grandes ouvertes, le feu dévorera les barreaux, et avec l'épée leurs ennemis dévoreront, comme le chancre, tous les habitants de leurs villes, quoique nombreux comme des essaims de sauterelles.

3. Leurs amis les abandonneront. Les marchands, qui autrefois encombraient les rues de Ninive et s'enrichissaient du commerce qui s'y faisait, ne verront pas plus tôt l'orage approcher, qu'avec leurs richesses ils abandonneront la ville dévouée, et s'enfuiront comme le ver chancre quand le le champ est dévoré ; et leurs auxiliaires et rois tributaires, qui aux jours de paix campaient autour d'eux et leur promettaient assistance, à peine senti le soleil brûlant du danger, que, comme les sauterelles, ils prennent leur fuite et on n'entend plus parler.

4. Leurs princes et officiers, les bergers qui doivent défendre le troupeau, sommeillent, énervés de paresse et de luxe, et endormis quand ils seraient à leurs postes ; ou ils dorment du sommeil de la mort, et sont couchés avec les nobles dans la poussière ; tandis que le peuple, comme des brebis sans berger, est dispersé et devient une proie facile pour l'ennemi.

5. Leur cas est désespéré, leur contusion incurable, leur blessure grave ; la ville et l'empire tombent ensemble d'un coup, pour ne plus jamais être restaurés. Avec triomphe, les nations opprimées battront des mains au bruit de leur chute ; car sur qui ta méchanceté n'a-t-elle pas passé continuellement ? ayant été opprimés, harcelés et pillés par les Assyriens, ils se réjouiront de voir leurs destructeurs détruits. Que tremblent les orgueilleux oppresseurs et les pécheurs endurcis : leur jour viendra ; et le ciel et la terre se réjouiront de leur destruction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité