1 Rois 5:1

CHAPITRE V _ Hiram, roi de Tyr, envoie féliciter Salomon pour son _ _ accession au royaume _, 1. _ Salomon le consulte sur la construction d'un temple pour le Seigneur, et _ _ demande son assistance _, 2-6. _ Hiram est content et précise l'assistance qu'il va apporter _ _ se permettre _, 7-9.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:2

Verset 1 Rois 5:2. _ Salomon envoyé à Hiram _] Fait un échange d'ambassadeurs et des salutations amicales. Josèphe nous dit que la correspondance entre Hiram et Salomon a été conservée dans les archives des Tyriens même à son époque. Mais cela, comme beaucoup d'autres affirmations du même auteur, ne... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:4

Verset 1 Rois 5:4. _ Il n'y a ni adversaire _] אין שטן _ eyn satan, il y a _ _ pas de satan _ - pas d'opposant, ni d'aucune sorte de mal; tout est paix et tranquillité, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Dieu m'a donné ce calme afin que je puisse construire son temple. _ Deus nobis haec otia fecit... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:5

Verset 1 Rois 5:5. _ Une maison au nom du Seigneur _] Le nom de Dieu est Dieu lui-même. J'ai l'intention de construire une maison pour cet Être infini et éternel appelé _ Jéhovah _.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:6

Verset 1 Rois 5:6. _ Tous ceux qui savent couper du bois _] Une expression obsolète et barbare pour _ tous ceux qui savent couper du bois _. Ils n'avaient ni _ scieurs, charpentiers, menuisiers _, ni _ constructeurs _ parmi eux, égaux aux Sidoniens . Sidon faisait partie des territoires d'Hiram et s... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:7

Verset 1 Rois 5:7. _ Béni _ sois _ le Seigneur ce jour _] De ceci, et même de chaque partie de la conduite d'Hiram , il est évident qu'il était un adorateur du vrai Dieu; à moins que, comme ce fut le cas avec beaucoup de païens, il supposait que chaque pays avait son propre dieu, et chaque dieu son... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:9

Verset 1 Rois 5:9. _ Doit ramener _ les _ du Liban à la mer _] Comme le fleuve _ Adonis _ se trouvait à proximité de la forêt du Liban et s'est vidé dans la mer Méditerranée, près de _ Biblos _, Hiram pouvait transporter le bois tout équarri, et non seulement coupé en écailles, mais coupé de manière... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:11

Verset 1 Rois 5:11. _ Et Salomon a donné Hiram, c. _] Les informations contenues dans ce verset de l’allocation annuelle versée à Hiram sont _ insuffisantes _, et doit être fourni hors de 2 Chroniques 2:10. Voici _ vingt mille _ mesures de blé, et _ vingt _ mesures d'huile pure, c'est tout ce qui es... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:13

Verset 1 Rois 5:13. _ Le prélèvement était de trente mille hommes. _] Nous trouvons dans le verset suivant que seulement _ dix _ mille ont été employés à la fois, et ceux-ci seulement pendant un mois à la fois; et après deux mois de repos, ils reprirent leur travail. C'étaient les personnes sur lesq... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:15

Verset 1 Rois 5:15. _ Trois cent dix mille qui dénudent des fardeaux _] C'étaient tous des _ étrangers _, ou _ prosélytes _, habitant parmi les Israélites; comme nous l’apprenons du lieu parallèle, 1 Rois 2:17-11.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:16

Verset 1 Rois 5:16. _ En outre - trois mille trois cents qui régnaient _ _ sur le peuple _] À la place parallèle, 2 Chroniques 2:18, c'est _ trois mille six cents _. La Septante a ici le même numéro.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:17

Verset 1 Rois 5:17. _ Grandes pierres _] Pierres de très grandes dimensions. _ Pierres coûteuses _] Pierres qui coûtent beaucoup de travail et de temps pour les découper dans la roche. _ Pierres taillées _] Partout équarries et polies.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 5:18

Verset 1 Rois 5:18. _ Et les carrés de pierre _] Au lieu de _ carrés de pierre _ le _ margin _ lit très correctement _ Giblites _, הגבלים haggiblim; et fait référence à Ézéchiel 27:9, où nous trouvons les habitants de _ Gebal _ célébrés pour leurs connaissances dans _ construction navale _. Certains... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité