Verset 10. Pour les prostitués ] πορνοις. Adultères, fornicateurs et prostituées de toutes sortes.

Ceux qui se souillent avec l'humanité ] αρσενοκοιταις. De αρσην, un homme , et κοιτη, un lit ; un mot dommage pour être expliqué. Un sodomite .

Voleurs d'hommes ] ανδραποδισταις. Marchands d'esclaves ; si ceux qui effectuent le trafic de chair et de sang humains ; ou ceux qui volent une personne afin de la vendre à la servitude; ou ceux qui achètent ces hommes ou femmes volés, quelle que soit la couleur ou quoi pays ; ou ceux qui sèment des dissensions parmi les tribus barbares afin que ceux qui sont pris à la guerre soient vendus en esclavage; ou les nations qui légalisent ou connive à un tel trafic: ce sont tous des hommes-voleurs , et Dieu les classe parmi les mortels les plus flagrants.

Pour les menteurs ] ψευσταις. Ceux qui parlent pour vérité ce qu'ils savent être false ; et même ceux qui disent la vérité de manière à amener les autres à en tirer un sens contraire.

Pour les personnes parjures ] επιορκοις. De επι, contre , et ορκος, un serment ; comme faire ou laisser défait tout contraire à un serment ou à un engagement moral, que cet engagement soit pris par ce qu'on appelle jurant , ou par un affirmation ou promesse de toute nature.

Et s'il y a autre chose ] Toutes les espèces de vice et d'immoralité, toutes doivent nécessairement être incluses, ce qui est contraire au son doctrine - à la loi morale immuable de Dieu, ainsi qu'aux purs préceptes du christianisme où cette loi est incorporée, expliquée et rendue, si possible, de plus en plus contraignante.

Continue après la publicité
Continue après la publicité