Apocalypse 16:1

CHAPITRE XVI. _ Les anges reçoivent l’ordre de verser leurs flacons sur le _ _ terre _, 1. _ Le premier verse sa fiole sur la _ terre, _ par laquelle un _ _ une plaie est produite _, 2. _ Le deuxième ange verse son épreuve sur la _ mer, _ et c'est _ _ transformé en sang _, 3. _ Le troisième a... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:2

Verset Apocalypse 16:2. _ Une plaie bruyante et grave _] Ceci est une référence à la _ sixième _ peste égyptienne, _ bout et blains _, Exode 9:8; Exode 9:9, c.... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:3

Verset Apocalypse 16:3. _ Comme le sang d'un homme mort _] Soit signifiant sang dans un état de _ putrescence _, soit un épanchement de sang dans _ conflits navals _; même la mer était teintée du sang de ceux qui avaient été tués dans ces guerres. C'est très probablement la signification de ce flaco... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:4

Verset Apocalypse 16:4. _ Sur les rivières et les fontaines des eaux _] Ceci est une allusion à la _ première _ peste égyptienne, Exode 7:20; et à ces fléaux en général, il y a des allusions tout au long de ce chapitre. C'est un sentiment des rabbins que "tout ce qui est le fléau que Dieu a infligé... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:5

Verset Apocalypse 16:5. _ L'ange des eaux _] Les lapins attribuent les anges, non seulement aux quatre éléments ainsi appelés, mais à presque tout d'ailleurs. Nous avons déjà vu l '_ ange _ de la _ fosse sans fond _, Apocalypse 9:11, et _ l'ange du feu _, Apocalypse 14:18. L '_ ange _ de la _ terre... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:6

Verset Apocalypse 16:6. _ Tu leur as donné du sang à boire _] Ils avaient soif de sang et massacraient les saints de Dieu; et maintenant ils ont du sang à boire! On raconte que lorsque _ Tomyris _, reine des Scythes, avait vaincu Cyrus, elle lui coupa la tête et la jeta dans un vase de sang en disan... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:8

Verset Apocalypse 16:8. _ Versé sa fiole sur le soleil _] M. Robert Fleming, plus de _ cent _ ans il y a, dans sa _ Vue des Écritures _ _ Prophétie _, supposait que _ sun _ désignait ici l '_ empire français _, et supposait que cette fiole serait versée sur cet empire vers 1794. Et il est remarquabl... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:9

Verset Apocalypse 16:9. _ Ils ne se sont pas repentis _] Aucun amendement moral national n'a eu lieu à la suite des calamités ci-dessus dans ce malheureux pays, ni même aucune de ces nations engagées contre elle pendant si longtemps et un combat ruineux, qui est maintenant terminé (1817) sans produi... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:10

Verset Apocalypse 16:10. _ Le siège de la bête _] επι τον θρονον του θηριου _ Sur _ _ le trône de la bête sauvage _. La famille royale a été frappée par la quatrième fiole; ils ne se repentirent pas: alors le cinquième ange versa sa fiole sur le trône de la bête sauvage, ou pouvoir idolâtre antichré... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:11

Verset Apocalypse 16:11. _ Blasphémait le Dieu du ciel _] Ils ne se sont pas non plus repentis; par conséquent, d'autres jugements doivent suivre. Certains pensent que le _ soleil _ était _ Vitellius _, l'empereur romain, et que son _ trône _ signifie _ Rome _; et l'assombrissement fait référence au... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:12

Verset Apocalypse 16:12. _ Sur le grand fleuve Euphrate _] Signifiant probablement les gens à proximité de ce fleuve; bien que certains pensent que le _ Tiber _ est destiné. _ L'eau de celui-ci a été asséchée _] Les _ gens _ déconcertés, et tous les obstacles supprimés. _ Les rois de l'Est _] Il s... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:13

Verset Apocalypse 16:13. _ Trois esprits impurs _] Peut-être _ faux enseignants _, appelés ensuite _ esprits de démons _, qui persuadent les rois de la terre par des _ miracles mensongers _ de se rendre sur le lieu du massacre général, Apocalypse 16:14; Apocalypse 16:16, Certains bons critiques l'a... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:15

Verset Apocalypse 16:15. _ Voici, je viens en tant que voleur. _] Voici un avertissement soudain mais opportun pour mettre chaque homme sur ses gardes, quand cette tribulation soudaine et généralement inattendue devrait avoir lieu . _ Garde ses vêtements, de peur qu'il ne marche nu _] Voici une allu... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:16

Verset Apocalypse 16:16. _ Armageddon. _] L'original de ce mot a été formé et traduit de diverses manières. C'est הר־מגדון _ har-megiddon _, "le montage de l'assemblage;" ou חרמה גדהון _ chormah _ _ gedehon _, "la destruction de leur armée;" ou c'est הר־מגדו _ har-megiddo _, "Mount Megiddo", dont la... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:17

Verset Apocalypse 16:17. _ Versé son flacon dans l’air _] Pour signifier que ce fléau devait être largement répandu, et peut-être pour insinuer que des pestes et divers décès en seraient l’effet Fiole. Mais peut-être que _ air _ à cet endroit peut avoir une signification emblématique. _ C'est fait.... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:18

Verset Apocalypse 16:18. _ Un grand tremblement de terre _] Les plus terribles agitations, civiles et religieuses. Ou une convulsion, un tremblement ou une révolution.... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:19

Verset Apocalypse 16:19. _ La grande ville _] Certains disent Jérusalem, d’autres _ Rome païenne _, d’autres _ Rome papale _. _ La coupe du vin de la férocité de sa colère. _] Faire allusion au mode de mettre à mort certains criminels, en leur faisant boire une coupe de poison. Hébreux 2:9 Hébreux... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 16:21

Verset Apocalypse 16:21. _ Une grande grêle - à propos du poids d'un talent _] Cela fait référence à _ boulets de canon _ et _ bombes _? C'est très douteux; nous sommes tous dans l’ignorance de ces questions. Les mots ως ταλαντιαια, _ en tant que talent _, sont utilisés pour exprimer quelque chose... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité