Verset Apocalypse 9:6. En ces jours-là, les hommes chercheront la mort ] Leurs souffrances et leurs tourments seront si pénibles qu’ils aspireront à la mort sous quelque forme que ce soit , pour être sauvé des maux de la vie. Il existe un sentiment semblable à celui-ci dans Maximianus , Eleg. i., ver. 111, communément attribué à Cornelius Gallus : -

Nunc quia longa mihi gravis est et inutilis aetas,

Vivere cum nequeam, asseyez-vous mihi posse mori?

O quam dura premit miseros conditio vitae!

Nec mors humano subjacet arbitrio.

Dulce mori miseris; sed mors optata recedit:

À cum tristis erit, praecipitata venit.

"Voir cette longue vie est à la fois inutile et pénible

Quand nous ne pouvons plus vivre confortablement, serons-nous

autorisé à mourir?

Ô combien dure la condition dans laquelle nous tenons la vie!

Car la mort n'est pas soumise à la volonté de l'homme.

Mourir est doux pour les misérables ; mais a souhaité la mort

s'enfuit .

Pourtant, quand ce n'est pas désiré, il vient avec le plus hâtif

enjambées. "

Job exprime le même sentiment, de la manière la plus plaintive:

Pourquoi la lumière est-elle donnée aux misérables,

Et la vie à l'amertume de l'âme?

Qui attend la mort, mais ce n'est pas le cas;

Et creusez pour cela plus que caché des trésors.

Ils s'en réjouissent et s'en réjouissent,

Et jubiler quand ils trouvent la tombe.

Job 3:20-18.

Continue après la publicité
Continue après la publicité