Daniel 9:1

CHAPITRE IX _ Daniel, comprenant d'après les prophéties de Jérémie que le _ soixante-dix _ années de captivité se terminait maintenant, verse son _ _ âme en prière fervente à Dieu et supplie sincèrement pardon _ _ et restauration pour son peuple captif _, 1-12. _ En suppliant ainsi Dieu au nom... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:2

Verset Daniel 9:2. _ Moi Daniel compris par les livres _] La prophétie dont il est question ici se trouve Jérémie 25:12; Jérémie 29:10. Le peuple devait être satisfait de l'inspiration divine de Jérémie, sinon ses prophéties n'auraient pas été recueillies si rapidement ni si soigneusement préservées... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:3

Verset Daniel 9:3. _ J'ai mis mon visage - à chercher par la prière _] Il a constaté que le moment de la délivrance promise ne pouvait pas être à une grande distance; et comme il ne vit rien qui indiquait une fin rapide de leur captivité oppressive, il fut très affligé, et demanda sincèrement à Dieu... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:4

Verset Daniel 9:4. _ Respect de l'alliance _] La fidélité et la vérité sont des caractéristiques de Dieu. Il n'avait jamais encore rompu ses engagements envers ses partisans et ne faisait jamais preuve de _ pitié _ envers les hommes.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:7

Verset Daniel 9:7. _ Tous les Israël _, qui sont _ proches et _ qui sont _ loin _] Il prie à la fois pour _ Juda _ et _ Israël _ . Ces derniers étaient plus dispersés et avaient été beaucoup plus longtemps en captivité.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:9

Verset Daniel 9:9. _ Miséricorde et pardon _] De la _ bonté de Dieu _ flux de la _ miséricorde de Dieu _; de ses _ miséricorde, pardonne _.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:11

Verset Daniel 9:11. _ C'est pourquoi la malédiction est déversée sur nous _] Il est probable qu'il fasse allusion ici au châtiment de certains criminels en versant du _ métal fondu _ sur eux; donc il utilise le mot תתך _ tittach, il est versé _, comme du métal fondu, car c'est le sens propre de la r... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:14

Verset 14. _ Le Seigneur a veillé sur le mal _] En conséquence de nos multiples rébellions, il a maintenant recherché une opportunité de nous apporter ces calamités.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:19

Verset 19. _ Ta ville et ton peuple sont appelés par ton nom. _] La _ ville sainte _ , la _ ville du grand roi _. Je pense qu'il n'est guère possible pour un homme sérieux de lire ces paroles impressionnantes et implorantes sans ressentir une mesure du sérieux du prophète.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:21

Verset Daniel 9:21. _ L'homme Gabriel _] Ou l'ange Gabriel, qui m'était apparu comme un homme _ _. איש ish est le même ici que _ personne _ - la personne _ Gabriel _. _ Être amené à voler rapidement _] Dieu entend avec plaisir des prières aussi sérieuses, humbles et urgentes; et envoie la réponse _... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:24

Verset Daniel 9:24. _ Soixante-dix semaines sont déterminées _] Ceci est une prophétie des plus importantes, et a donné lieu à une variété d'opinions relatives au mode d'explication approprié; mais la principale difficulté, sinon la seule, est de savoir à partir de quel moment ces _ soixante-dix _ _... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:25

Verset Daniel 9:25. _ De la mise en œuvre du commandement de restaurer et _ _ de construire Jérusalem _] Les événements précédents étant tous accomplis par Jésus-Christ, ils déterminent bien sûr la prophétie qui lui est destinée. Et si nous comptons en arrière _ quatre cent quatre-vingt dix _ ans, n... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:26

Verset Daniel 9:26. _ Et le peuple du prince qui viendra _ _ détruira la ville et le sanctuaire _] Par le "prince" _ Titus _, le fils de _ Vespasien _, est clairement destiné; et "le peuple de ce prince" n'est autre que les _ Romains _, qui, selon la prophétie, _ ont détruit le sanctuaire _, הקדש ha... [ Continuer la lecture ]

Daniel 9:27

Verset Daniel 9:27. _ Et pour répandre les abominations, il doit _ _ la rendre désolée _] Cette clause est remarquablement obscure. כנף שקוצים משמם _ kenaph shikkutsim meshomem _, "Et sur l'aile des abominations provoquant la stupéfaction." Ceci est une traduction littérale du lieu; mais il n'y a to... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité