Verset Ésaïe 43:28. J'ai profané les princes du sanctuaire - "Tes princes ont profané mon sanctuaire"] Au lieu de ואחלל שרי vaachallel sarey , lisez ויחללו שריך vayechalelu sareycha . Ainsi, le syriaque et Septante , και εμιαναν οἱ αρχοντες τα ἁγια μου, "les dirigeants ont souillé mes choses saintes. " קדשי kodshi, Houbigant . οι αρχοντεςσου, «tes dirigeants», MSS. Pachom. et I. D. II. et Marchal.

A reprocher - "A reprocher"] לגדופה ligeduphah , au singulier; donc un ancien MS. et la Septante, syriaque et Vulgate . Et hélas! quelle malédiction portent-ils encore, et quel reproche souffrent-ils encore! Aucun crime national n'a jamais égalé ceux de la nation juive, car aucune nation n'a jamais eu de tels privilèges à négliger, à mépriser, à pécher. Quand cette sévérité de Dieu envers ce peuple prendra-t-elle fin? Réponse . Chaque fois que, d'un seul cœur, ils se tournent vers lui et reçoivent la doctrine du Seigneur Jésus; et pas avant puis .

Continue après la publicité
Continue après la publicité