Verset Juges 16:21. Éteint les yeux ] Ainsi fut punie la convoitise des yeux, en soignant et en regardant des femmes étranges. Comme les Philistins ne savaient pas que sa force ne reviendrait pas, ils lui ont fermé les yeux, afin qu'il ne puisse jamais planifier une entreprise contre eux.

Il moudrait dans la prison. ] Avant l'invention du vent et moulins à eau , le grain a d'abord été meurtri entre deux pierres, puis broyé dans des moulins à main . Ceci est pratiqué en Chine et dans différentes parties de l'Est encore; et femmes et esclaves sont les personnes qui sont obligées de faire tourner ces moulins.

Ces instruments étaient autrefois utilisés dans ce pays et appelés querns , des anglo-saxons [AS] et [AS] cweorn et cwyrn , qui a la signification d'un moulin ; d'où [AS] cweorn stan , une meule: et comme quern transmet la notion de broyage , d'où [AS], cweornteth , les dentes molares ou broyeurs dans les mâchoires des animaux. Cette clause du verset est ainsi traduite dans l'octateuque saxon: [---- anglo-saxon ----] "Et les Philistins ont posé leurs crocs, (l'ont saisi) bientôt, et l'ont emmené à leur bourg, (ville ,) et l'a enfermé en prison, et lui a fait grincer à leur hand-querne . " Il y a un demi-siècle à peine, j'ai vu ces querns ou moulins à main dans ces royaumes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité