Verset Psaume 64:6. Ils recherchent les iniquités; ils effectuent une recherche diligente ] Le mot חפש chaphash , qui est utilisé trois fois, comme nom et comme verbe, dans cette phrase, signifie pour supprimer la vêtements . "Ils enquêtent sur les iniquités; ils enquêtent parfaitement sur une enquête." Traduit le plus énergiquement par l'ancien psautier : méchancetés thaïlandaises saccagées: ransakand faillé thaï dans ransaking. To ransack signifie fouiller chaque coin, examiner les choses partie par partie, retourner chaque feuille, pour ne laisser aucun trou ou recoin inexploré. Mais le mot investiguer exprime pleinement le sens du terme, car il provient soit de dans , pris en privé, et vestire , à vêtir, déshabillant l'homme , afin qu'il puisse être exposé à toute honte, et être le plus facilement blessé; ou du mot investigo , qui peut être dérivé de in, intensive , et vestigium , la piste pas ou de l'homme ou de la bête. Une métaphore de la chasse au cerf; comme la slot , ou marque de son pied , est recherchée avec diligence, afin de trouver où il est allé et s'il est vieux ou jeune , car les chasseurs peuvent déterminer l'âge par l'emplacement . Tuberville , dans son Traité de Chasse , donne des règles pour former ce jugement, A cela le le verset suivant semble faire référence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité