Verset Romains 16:7. Andronicus et Junia, mes parents ] Comme le mot συγγενεις signifie parents , que ce soit homme ou femme , et en tant que Junia peut probablement être le nom d'une femme , l'épouse d'Andronicus, il serait préférable de dire parents que parents . Mais probablement saint Paul ne veut pas dire plus que ce qu'ils étaient Juifs ; car, dans Romains 9:3, il appelle tous les Juifs ses parents selon la chair .

Mes codétenus ] Comme Paul était souvent en prison, il est probable que ces personnes aient partagé cet honneur avec lui à une certaine occasion, ce qui n'est pas clairement indiqué.

À noter parmi les apôtres ] Indique si cela laisse entendre qu'ils étaient apôtres notoires ou seulement très réputés par les apôtres , n'est pas absolument clair; mais ce dernier me paraît le plus probable. Ils n'étaient pas seulement bien connus de saint Paul, mais aussi du reste des apôtres.

En Christ avant moi. ] Autrement dit, ils se sont convertis au christianisme avant que Paul ne fût; probablement au jour de la Pentecôte, ou par le ministère du Christ lui-même, ou par celui des soixante-dix disciples.

Continue après la publicité
Continue après la publicité