Doth ne se comporte pas de façon non estimée, .... en utilisant des mots incroyables ou des actions indécentes; Pour un homme vacciné avec cette grâce fera preuve de prudence qu'aucune communication sale et corrompue ne se déroule de sa bouche, ce qui peut offenser des oreilles pieuses; et qu'il n'utilise pas de gestes ridicules et ridicules, qui peuvent s'exposer et pleurer les saints; En conséquence, la version syriaque le rend ", cela ne commet non plus ce qui est honteux": une telle action ne fera pas une légère action méprisable, dans le reproche d'un ou flatteur une autre, afin de tirer un point, de se procurer un avantage mondial , ou un intérêt pour l'amitié et l'affection d'un autre. Certains le comprennent dans ce sens, que l'on a surélevé avec cette grâce ne pense rien de non eseut et de le défier, cependant signifie qu'il peut apparaître, dans lequel il peut être utilisé pour les hommes et promouvoir l'honneur de la religion et de l'intérêt du Christ; Bien que ce soit en faisant des manteaux et des vêtements pour les pauvres, comme les Dorcas l'ont fait; ou en lavant les pieds des saints, en imitation de son seigneur et de son maître: ou «n'est pas ambitieux», comme la vulgate latine latine se lit; d'honneur et d'applaudissements, et d'être dans la forme la plus élevée, mais est humble, doux et humble:

Ne cherche pas ses propres choses: même ceux qui sont "légaux", comme la vérifie la version arabe le rend; Mais cherche les choses de Dieu et ce qui fera le plus pour son honneur et son gloire; et les choses du Christ et ce qui concerne la propagation de son évangile et l'élargissement de son royaume; Et aussi les choses des autres hommes, le bien-être temporel et spirituel des saints: une telle apparence non seulement sur leurs propres choses et ne les concernent pas, mais aussi sur les choses des autres, qu'ils soient aussi soignés pour:

n'est pas facilement provoqué: à la colère, mais leur donne la place: une telle est provoquée au péché, à l'immoralité et à l'idolâtrie, l'esprit de Paul ayant été agité ou provoqué, lorsqu'il a vu la superstition de la ville d'Athènes; et est facilement provoqué à l'amour et aux bonnes œuvres, qui sont entièrement agréables à la nature de la charité:

pense pas de mal; Pas que ces pensées diaboliques sont dans le cœur d'un tel homme, car aucun n'est sans eux; Bien qu'ils soient haineux, abominables et en deuil, tels que les participants de la grâce de Dieu, qui leur long pour être livrés d'eux: mais le sens est que celui-ci possédait cette grâce de l'amour ne pense pas au mal qui est le fait par un autre; Comme Dieu le pardonne, il lui pardonne, alors que d'oublier la blessure, et s'en souvient plus; et donc la version arabe le lit "et se souvient pas mal"; Ayant une fois pardonné, il n'y pense plus; Ou il ne médite pas de la vengeance, de concevoir un mal, et de contrive le mal contre l'homme qui lui a fait du mal, comme l'a fait l'ESAU contre son frère Jacob; Donc, la version éthiopique, à titre d'explication, ajoute, "ne pense ni mal, ni ne consulte mal"; ou comme le mot utilisé ici devra être rendu, "n'adite pas le mal"; Je pense ou placez-le au compte de celui qui l'a commis contre lui, mais librement et pleinement pardonne, comme Dieu, quand il pardonne le péché, on dit de ne pas l'imputer; Ou un tel n'est pas méfiant du mal dans d'autres, il ne donne pas de sauvegies perverses et de jalousies sans fondement; Ce qui doit faire est très contraire à cette grâce d'amour.

Continue après la publicité
Continue après la publicité