Et quand les jeunes hommes de David sont venus, ... à Carmel:

Ils sont imprégnés à Nabal selon tous ces mots au nom de David; Ils ont livré leur message ponctuellement et exactement, dans les mots mêmes, ou toutefois, selon le prétexte, dans le nom de David, comme il les enjoignait:

et cessé: de parler, attendant la réponse de Nabal; ou "ils reposaient" y, des fatigues de leur voyage; qu'ils n'ont pas jusqu'à ce qu'ils avaient livré leur message à Nabal, puis ils ont pris la liberté de s'asseoir et de se reposer eux-mêmes; Mais le sens précédent semble préférable et est préféré par Maimonides z.

Y וינוחו "et ans -verunt", Pagninus, Montanus, Munster. z plush nevochim par. 1. c. 67.

Continue après la publicité
Continue après la publicité