Et ils ont traversé le mont Ephraïm, .... La partie montagneuse de cette tribu, qui était contiguë à la tribu de Benjamin, où elle pourrait être supposée que les ânes soient égarées à:

et traversé le pays de Shagisha; Un tractus dans la tribu de Benjamin, ainsi appelé d'une personne illustre, prince et duc de celui-ci; C'est très probablement l'endroit appelé Baalshalisha; 2 Rois 4:42 et ce qui est peut-être le même appel de Jerom X Bethshalisha; Et dit qu'il y avait un village de ce nom dans les frontières de Diospolis, près de quinze miles de la distance du nord, dans le pays tamnitique; Bien que Bunting Y dit qu'il était situé dans le mont Ephraïm, à huit milles de Jérusalem au nord-ouest:

Mais ils les ont trouvés non; Les ânes, ni au mont Ephraïm, ni au pays de Shagisha:

Ensuite, ils passèrent à travers le pays de Shalim que certains prennent pour être la même chose avec Salim, où John baptisait, Jean 3:23 Mais Jerom dit Z C'était un village sur les frontières d'Eleutheropolis, À l'ouest, sept milles se distant de celui-ci:

et [là-bas ils] n'étaient pas; Les ânes ne pouvaient pas être trouvés là-bas:

et il a traversé la terre des Benjamites; ou plutôt de Jemini, qui était à Benjamin, ainsi appelé d'un homme célèbre de ce nom; On ne peut pas penser qu'ils devraient passer à travers toute la tribu de Benjamin en une journée. Et, selon Bunting A, de Gibeah, le lieu indigène de Saul, à travers la montagne d'Ephraïm, et le pays de Shagisha, aux frontières de Shalim, étaient de seize milles; Et de là à Jemini, dans la tribu de Benjamin, seize de plus:

Mais ils les ont trouvés non; les ânes.

x de loc. Hébergement. fol. 89. K. Travels des patriarches, c. p. 129. Z de loc. Hébergement. fol. 94. L. Travels des Patriarches, c. p. 126.

Continue après la publicité
Continue après la publicité