Donc, les eaux ont été guéries à ce jour, selon le dicton d'Élisha qu'il déparetait. Au nom du Seigneur; Et non seulement ils sont restés ainsi à l'époque de l'auteur de cette histoire, mais à l'époque de Josephus, comme il témoigne de S, et même à la nôtre; car il y a un printemps désormais appelé printemps ou fontaine d'Elisha, dont M. Maundrell dit T,.

"Ses eaux sont actuellement reçues dans un bassin d'environ neuf ou dix sommets de long, et cinq ou six larges; et de là émettre de bonnes abondantes, se divisant en plusieurs petits ruisseaux, disperser leur rafraîchissement à tous les champs entre ça et Jéricho et rendu il dépassant fructueux. ''.

Donc, d'autres voyageurs que vous en disent, que l'eau est très claire et fraîche, et que des problèmes de vapeur copieuse. Pline W donne le nom de "caliroe", le beau ruisseau et en parle comme chaud, sain et médicinal, et de bonne note.

S de Bello Jud. l. 4. c. 8. Sect. 3. T Voyage d'Alep, c. p. 80. U Egmont et Heyman's Travels, vol. 1. p. 331. W Nat. Hist. l. 5. c. 16.

Continue après la publicité
Continue après la publicité