Et ils ont pris Asahel, ... de l'endroit où il est tombé; C'est-à-dire que Joab et Abishai, ses frères, comme le raconte Josephus W; Après avoir enterré les morts dans le domaine de la bataille, ils l'ont pris:

et l'a enterré dans le sépulcre de son père, qui [était dans] Bethléem: Pas dans la ville de Bethléem, mais sans elle, du côté sud de celui-ci; Donc, dit Fuller X,.

"Southward, c'est-à-dire de Bethléem, nous trouvons le sépulcre d'Asahel, qui a été enterré dans la tombe de son père. ''.

Quel était le nom de son père n'est pas connu, seul le nom de sa mère, Zeruiah, est mentionné dans les Écritures, une soeur de David et sa fille de Jesse le Bethléémite. Bethléem était de seize milles de Gibeon, selon Bunting Y.

Et Joab et ses hommes sont allés toute la nuit; Pas la nuit qui suit la bataille, mais la nuit suivante le lendemain, après avoir été à Bethléem et enfouie son frère là-bas; C'est pourquoi, de peur que David ne le pense longtemps avant de venir, il a voyagé toute la nuit:

et ils sont venus à Hebron à la rupture de la journée; Où David était, qui, selon le même écrivain Z, était de vingt milles de Bethléem.

w antif. l. 7. c. 1. Sect. 3. x Pisgah-vue de la Palestine, B. 2. c. 14. Sect. 21. p. 301. Y Voyages, UT Supra. (p. 145, 146.) Les voyages Z, UT Supra. (p. 145, 146.).

Continue après la publicité
Continue après la publicité