Et il est venu de passer, qu'après nous étions devenus d'eux, ... ce qui était avec beaucoup de difficulté, avec beaucoup de larmes et beaucoup de mains: le mot signifie qu'ils ont "cueilli de" eux; Ils s'accrochaient d'eux, comme mari et femme, et parents et enfants le font; si fort étaient leurs affections; et leur séparation ressemblait à la séparation de telles relations proches, ou comme la cueillette de la chair des os, ou le dessin et séparant un membre d'un autre; Tel est le ciment de véritable amour chrétien:

et avait lancé; Le navire dans la mer, du port de Milet:

Nous sommes venus avec un parcours droit à la COO; une île dans la mer Égée. Pomponius Mela M appelle COS COS à Carlo; et donc pausanias n estime une ville des Cariens et des Lyciens, en le mentionnant avec Rhodes. C'était célèbre pour être le lieu de naissance d'Apelles au peintre et hippocrate le médecin. Pline o la place en Carria et l'appelle la plus noble et dit que c'était à quinze milles lointains de Halicarnassus, était cent kilomètres de circonférence, autant de réflexion et s'appelait merope: et qui ailleurs observe p, que ce soit rapporté. Que les vers de soie sont élevés dans cette île et qu'une sorte de vêtement appelé «Bombycine» a été faite ici par Pamphila, la fille de Latoius. Et ainsi Solinus Q de Varro, témoigne que cette île a donné d'abord une belle sorte de vêtements pour l'ornement des femmes: par conséquent, parce que les soies ou les bombycines, des vers de la soie, ont été d'abord wove ici par des femmes, d'autres pensent que l'île avait son nom , pour וה, qui signifie quelque chose de filé, dans.

1 Rois 10:28 C'est par nous traduit "Fil de linge"; Mais la version latine de Vulgate le rend "de COA". Cette île a été prise par Hercule et Eurypylus, le roi de celui-ci, a été tué par lui r. C'est maintenant entre les mains des Turcs, par qui elle s'appelle Stancora; mais par d'autres Lango. Quand, et par qui l'Évangile a été prêché d'abord ici, n'est pas certain; Il ne semble pas que l'apôtre Paul est resté pour le prêcher maintenant: cependant, au début du "quatrième" siècle, il y avait une église ici et une évêque de celle-ci était présente au Conseil de Nice; et dans le cinquième siècle, un évêque de l'Église a participé ici au Conseil de Chalcedon; Et dans le «sixième» siècle, un évêque du même endroit était dans le cinquième Synode à Constantinople S. Ih, Paul et sa compagnie sont venus avec un bon vent, un vent prospère et rien à l'entraver; Ce qui est peut-être plutôt signifié qu'une ligne droite ou directe, dans laquelle ils couraient de Milet à cet endroit:

et le jour suivant à Rhodes, il s'agit d'une île de Lycia, selon Mela T, et y en avait eu ces trois villes, Lindos, Camitos et Jalysos: il en est dit que les cieux ne sont jamais si nuageux, mais Le soleil est vu ici dans une partie de la journée, ou une autre. R. Benjamin w fait que ceci soit trois jours de navigation de Samos; Et dit, il a trouvé quatre cents juifs dedans et près de trois cents à Samos. Il est affirmé par plusieurs écrivains x, que cette île était autrefois couverte de la mer et est en train de sortir de celui-ci et est devenue des terres sèches. Le compte que pliny y donne de cela est que.

"C'est le plus beau et le plus libre, et était en circonférence cent trente milles; ou si Isidorus est plutôt crédité, cent trois: les villes de celui-ci étaient Lindus, Camirus, Jalysus, maintenant Rhodes: il est lointain d'Alexandrie en Égypte cinq cent soixante-dix huit milles, comme des rapports Isidorus; mais selon des eratosthènes, quatre cent soixante neuf; et selon Mutianus, cinq cents; et de Chypre, c'était cent soixante six;

Une place après mentionnée, que l'apôtre est partie sur la main gauche, ayant navigué de Petara à Phenicia. Le même écrivain produit et ajoute,.

"C'était auparavant appelé Ophiusa, Astria, Aethrea, Trinacria, Cotymbie, Paeessa, Atabyrie, du roi de celui-ci, après la macrie et Oloessa. ''.

Jerom Z dit de ça, ça.

"C'est la plus noble des îles Cyclades et le premier de l'Est, autrefois appelé Ophiussa; dans lequel était une ville du même nom, célèbre pour le colosse d'airen, qui était de soixante-dix coudules de haut: il était lointain du port d'Asie vingt milles. ''.

Cette statue, appelée Colosse du Soleil, était l'une des sept merveilles du monde, selon Pline A, et a été faite par Chares, disciple de Lysippos, aux dépens du roi Demetrius: c'était douze ans de fabrication, et coûte trois cents talents: c'était de soixante-dix coudules hauts (comme Jerom avant le dit): il est tombé par un tremblement de terre, après avoir atteint cinquante ou soixante ans (certains disent 1360); Et comme il se trouvait le long de c'était un miracle, peu d'hommes avec leurs bras tendus pouvaient embrasser le pouce et les doigts étaient plus grands que la plupart des statues: et de cette statue, les rhodiens ont parfois été appelés Colossiens; Et certains ont imaginé, ce sont les personnes que l'apôtre Paul a écrit son épître sous ce nom. Cette île, et la ville de celui-ci, s'appelait Rhodes, comme certains pensent, des roses, avec lesquelles elle pourrait abonder, ou à cause de la beauté de la place; et d'autres, qu'il avait son nom de.

ירוד "Jarod", qui, dans les langues du Chaldee et syriaque, signifie un serpent; et donc il s'appelait Ophiusa de la multitude de serpents de celui-ci B; Bien que d'autres disent que cela a pris son nom de Rhodia, une bonne et belle femme de chambre aimée d'Apollo. Cette île, dans le "septième" siècle, à propos de l'année 653, a été prise par Mauvie, roi des Saracens, qui a vendu le colosse, qui repose sur le terrain depuis le tremblement de terre, à un commerçant, qui est dit à charger neuf Centarières chameaux avec le laiton de celui-ci: il est ensuite entré entre les mains des chrétiens et, en l'an 1522, a été prise par Solyman le Turc, après un siège de six mois, étant trahi par Andreas Meralius, un chevalier portugais c. Lorsque l'Évangile a été prêché d'abord ici, et un État de l'église formé, ne peut pas être dit; Mais au début du "quatrième" siècle, il y avait un évêque de cette place au Conseil de Nice; et dans le cinquième siècle, il y avait une église ici, et c'était un métropolitain; et dans le «sixième» siècle, un évêque de cet endroit était dans le cinquième Synode romain sous Symmachus; et dans le "septième" siècle, un évêque de Rhodes a assisté au sixième conseil de Constantinople; Et au même dix siècle, il a été pris par les Saracenes, comme auparavant observé, lorsque l'Église était le métropolitain des Cyclades: et pourtant, dans le "huitième" siècle, Leo, évêque de cet endroit, était dans le synode de Nicene; Et même si au neuvième siècle, il fut harcelé grisonnée par les Saracens, mais son État de l'Église n'était pas très détruit d.

Et de là à Patara; La copie antique de Beza ajoute, "et myra": voir.

Actes 27:5 Une ville de Lycia: Il est donc appelé par Hérodotus E et Pline F, Patara de Lycia, et mentionné avec Rhodes: c'était célèbre pour le temple d'Apollo, qui était en cela, dans lesquels des réponses ont reçu six mois dans l'année et étaient sur un crédit égal avec Oracle à Delphos G; La version arabe l'appelle ici Sparte. Selon Pline H, c'était appelé Sataros. Certains disent que cela avait son nom Patara de Paturus, le fils d'Apollo; Ptolomy Philadelphe, roi d'Egypte, l'a élargi, l'a appelée après le nom de sa sœur, Arsinoe. Combien de temps l'apôtre est resté dans cet endroit n'est pas connu, ni s'il a prêché ici, ni s'il le faisait, quel succès il avait: dans le "deuxième" siècle, les statues de Jupiter et Apollo étaient dans ce domaine: dans le " Quatrième siècle, il y avait une église ici et un évêque de celui-ci: et dans le "sixième" siècle, un évêque de l'église de Patara était au cinquième Synode à Rome et Constantinople: et dans le "huitième" siècle, Anastasius , évêque de cet endroit, était dans le synode de nicène k.

m xénophon. Cyropaedia, l. 2. c. 14. N Arcadica, sive l. 8. p. 526. O Nat. Hist. l. 5. c. 31. p ib. l. 11. c. 22, 23. Polyhistor Q. c. 12. R Apollodorus de Orig. Deorum, l. 2. p. 112. S Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 2. p. 5, cent. 5. c. 2. p. 6. Cent. 6. c. 2. p. 6. T de situ ORBIS, l. 2. c. 14. U Plin. l. 2. c. 62. Solin. c. 21. w itinerar. p. 30. x plin. Nat. Hist. l. 2. c. 87. Heraclides de Politiis, p. 456. Philo, Quod Mundus est assis. p. 959, 960. Y NAT. Hist. l. 5. c. 31. Z de Localis Hébraicis, Fol. 96. G. A NAT. Hist. l. 34. c. 7. B Héraclides de Politiis, p. 456. Ad Calcem Aelian. T.V.A. Hist. Vid. Hilleri Onomasticum Sacrum, p. 918. C Pétav. Rationar. Temp. par. 1. l. 4. c. 5. p. 153. l. 9. c. 11. p. 500. D Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 2. p. 5 cent. 5. c. 2. p. 6. c. 7. p. 418. Cent. 6. c. 2. p. 6. Cent. 7. c. 2. p. 4. c. 3. p. 20. c. 7. p. 112. c. 16. p. 369. Cent. 8. c. 2. p. 6. Cent. 9. c. 2. p. 4. c. 3. p. 13. E Clio, l. 1. c. 182. F L. 2. c. 108. L. 6. c. 34. G Pansan. l. 9. p. 607. Mela, l. 1. c. 15. Alex. ab alex. l. 6. c. 2. h Nat. Hist. l. 5. c. 27. K Madgeburg. Hist. Eccles. cent. 2. c. 15. p. 192. Cent. 4. c. 2. p. 3 cent. 6. c. 2. p. 4. Cent. 8. c. 2. p. 4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité