Et quels que soient les yeux miniers désirés, je n'en ai pas gardé d'eux, que ce sens ne soit que mentionné, tous sont conçus; Il s'est nié de rien qui lui était agréable, qui plaisait à l'œil, à l'oreille, au goût, ou à tout autre sens; Il s'est livré dans tout, observant un décorum adéquat et se tenant dans les limites dues de la sobriété et du bon sens;

J'ai retenu mon cœur d'aucune joie: le Targum dit: "de toute joie de la loi"; Mais il faut comprendre du plaisir naturel et des gratifications des sens de manière sage et modérée;

Pour mon cœur se réjouit dans tous mes travaux; Il a pris tout le plaisir qui pourrait être pris dans les œuvres qu'il a travaillé à cette fin avant énuméré;

Et c'était ma partie de tout mon travail; Le plaisir était ce qu'il visait et qu'il aimait; C'était le fruit et la question de toutes ses œuvres laborieuses; La partie l'a attribué, l'héritage qu'il possédait et la chose qu'il recherchait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité