Mais ces richesses périssent par le mauvais travail, ... ou, "par une méchante affaire ou une affaire" n. C'est-à-dire que de telles richesses ne sont pas bien obtenues ou ne sont pas utilisées comme elles devraient être, ces déchets et ne viennent à rien; soit par la mauvaise gestion du propriétaire, l'inconduite du commerce et des entreprises; ou par le feu, la tempête, les voleurs et les voleurs, et de nombreuses autres voies et moyens: ce sont de très certaines choses; Et il y a de différentes façons de se faire des ailes et de fuir, sous la direction d'une providence divine;

Et il begettetth un fils et [il n'y a rien] dans sa main; Les richesses qu'il avait accumulées, il a conçu pour son fils; mais être enlevé d'eux par un moyen ou un autre, quand il vient mourir, n'a rien à quitter son fils: ou si ses richesses ne périssent pas à sa propre vie, elles sont rapidement consommées par son fils, qui, en bref temps, n'a rien à vivre; Et donc étant élevé un gentleman, et dans aucune entreprise, est dans une situation pire que de tels qui ont été élevés au travail pour leur vie et ne s'attendant pas à une succession après le décès de leurs amis. Le Targum le comprend dans ce dernier sens, paraphrasant ainsi les mots,.

"Et ces richesses, qu'il quittera son fils après sa mort, périra, parce qu'il les a obtenues de façon permanente; et ils ne resteront pas dans la main du Fils qu'il a engendré; rien ne reste rien de rester dans son main.''.

n בענין רע "Profession, Négocio, Ver Casu Malo", Gejerus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité