Donnez donc des promesses à mon maître le roi d'Assyrie, ... ou; "otages" h; que tu n'auras pas rebelles contre lui, mais sois fidèle à lui et il retirera son armée; ou donner la sécurité aux chevaux après avoir promis: "ou se mêle-toi avec lui"; accepter la question avec lui, donner des promesses de fidélité future; Ou rejoindre la bataille avec lui, sors et le combattre, si possible:

Et je vais te donner deux mille chevaux, si tu pouvais sur ta part de fixer des coureurs dessus; se moquer de lui, comme s'il n'avait pas tant de soldats à l'envoi de lui; ou tant d'hommes dans son royaume avaient suffisamment de compétences pour faire du cheval; Dans son Bravado, il signifie que s'il viendrait et le combattrait, il lui prêterait tant de chevaux, s'il pouvait les mettre aux hommes, pour l'aider; Ceci a dit comme une vantardise de la force et du pouvoir de sa maîtrise, et en mépris et à la dérision de la faiblesse de l'Hézékiah.

h התערב "da observe", vatablus; "PacCiscere Cum Domino Meo, Gâtaker;" Meodeo, Quaeso, [Bellum] Cum Domino Meo ", Junius Tremellius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité