Et les enfants d'Israël se sont dépassés de leurs ornements, .... tels qu'avant déjà décrit, et ce qu'ils ont fait,.

par le mont horeb; Avant leur départ de là, et où ils avaient été coupables de l'idolâtrie: les mots peuvent être littéralement rendus, "du mont horeb" u; et Jonathan comprend la clause précédente de quelque chose qu'ils ont rebondi qu'ils ont reçu de là; Mais le sens est que ils se sont rendus à une certaine distance du mont Horeb et se sont retirés pour montrer leur plus grande humiliation, et le sens qu'ils avaient de leur indignité d'être proche du Seigneur ou de profiter de sa présence.

u מהר "un Monte", V. L. Pagninus, Montanus, Drusius; "Procul A Monte", Junius Tremellius, Piscato.

Continue après la publicité
Continue après la publicité