Et ils leur ont dit, le Seigneur te regarde et juge, ... ou, "te regardera" Q; et donc c'est soit une prédiction de ce qui leur serait fait, soit une imprécation sur eux que Dieu prendrait connaissance de leur conduite, et les punirait, ou au moins les châties pour agir la partie qu'ils avaient, sinon méchant, pourtant imprudemment:

Parce que vous avez rendu notre saveur d'être abhorré aux yeux de Pharaon; ou à "puer" r; Ils étaient devenus viles, abominables et haineux à lui, il ne pouvait pas supporter la vue de leurs yeux et les avoir traités comme la saleté et l'offasses de toutes choses; ils avaient perdu leur bon nom, leur crédit et leur réputation avec lui; Demanda-t-il qu'ils avaient demandé trois jours de voyage dans le désert, pour offrir un sacrifice et garder un festin, ils ont été considérés comme une parcelle de gars paresseux inactifs:

et aux yeux de ses serviteurs; Pas les maîtres de tâches seulement, mais ses nobles, ses conseillers et ses courtisans:

mettre une épée dans leurs mains pour nous tuer; Une expression proverbiale, signifiant qu'elles par leur comportement leur avaient exposé au plus fort danger et ont donné à leurs ennemis une occasion contre eux et une opportunité de détruire toute leur nation, sous un prétexte de désobéissance et de déloyauté.

q ירא-ויפפפוט "videbe" "et judicabit", rivet. r הבאשםם "FECISTI FOETERE", V. L. Pagninus, Montanus, Version Tigurine, Drusius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité