Par conséquent, dit donc le Seigneur Dieu, ... C'est ce qu'il dit, et il peut être dépendant de la passerelle; Bien que l'autre, il a dit non, ils ont dit qu'il l'avait fait, mais était une divination menteuse:

parce que vous avez parlé de la vanité et j'ai vu des mensonges; qui va dans la question de savoir si, couché et trompeur; Ce qui n'est jamais venu de Dieu, mais d'eux-mêmes et du père de mensonges, et ne serait jamais accompli:

Par conséquent, voici, je [suis] contre vous, dit le Seigneur Dieu; ou, "Je vous"; qui peut être fourni ainsi, "je viens" ou "viendra, à toi" F; d'une manière de la Providence, et châtiens et vous punir; Voir Apocalypse 2:16; ou je serai votre adversaire; Et une chose triste, c'est pour tout que Dieu soit contre eux; Il n'y a pas de contenu avec lui; Aucun n'est jamais durci contre lui et prospéré; Les hommes ne sont que avec lui comme chaume, ou comme des épines et des Brissances à un feu de consommation.

F י אליכם "Ecce Ego Ad Vos", V. L. "Sub. Venio", Grotius; "Veniam", piscator, Starckius; "Venturus sum cum ira mea", vatablus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité