Maintenant, quand elle a vu, c'est-à-dire que sa mère, comme la version syriaque l'exprime; pas sa mère naturelle; Comme la mère de Sisera se regarda et l'attendit; Mais la congrégation d'Israël, comme Jarchi l'interprète, le corps du peuple juif:

qu'elle avait attendu; Pour le retour de Jowoahaz en dehors de l'Égypte, qui était attendu depuis un certain temps: ou, "qu'elle était devenue malade"; ou "faible" W, et faible et apporté à une mauvaise succession par sa captivité et par la taxe que le roi d'Egypte a mis sur elle:

[et] son ​​espoir a été perdu; de son retour à elle, et donc d'être assoupli de l'hommage imposé et d'être restauré par lui à la liberté et à la gloire; car le Seigneur avait déclaré qu'il ne reviendrait plus de son pays d'origine, mais mourra à l'endroit où il était porté captif, Jérémie 22:10 ;

Puis elle a pris une autre de ses buts; ou des fils, comme le targum:

[et] en fait un jeune lion: un roi, comme le même targum paraphrase; C'est-à-dire que Jéhoiakim, le frère de Jowoahaz, qui a déjà été appelé Eliakim, mais son nom a été changé par Pharaohnecho; Et bien qu'il soit dit de le faire roi, mais c'est le consentement du peuple des Juifs.

W י נוחלה "ESSEXE INFIRMATUS", Cocceius, Starckius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité