Une femme quand elle est à Travail hath chagrin, ... comme on l'a dit qu'elle devrait avoir, Genèse 3:16 ; C'est l'ordination et la nomination de Dieu pour le péché:

parce que sa heure est venue; est à portée de main; Le temps fixe dans la nature est en hausse et il n'y a pas d'éviter cela:

Mais dès qu'elle est livrée de l'enfant; car si le chagrin est génial, il y a une délivrance et elle est sauvée dans un enfant roulant: quand.

Elle s'en souvenait plus l'angoisse; les douleurs pointues qu'elle a endurées dans son travail;

Pour la joie qu'un homme est né dans le monde. Un tel moyen de parler est utilisé par les Juifs Z, qui observent,.

"Si une femme apporte un enfant masculin, tout est oublié, et elle repente (c'est-à-dire de son impatience ou toute expression incroyable à l'époque du travail), הזכמחחחחר," pour la joie d'un enfant d'homme ".

Et notre Seigneur semble avoir le respect d'une notion prédominante parmi eux, ainsi que de nombreux autres, de la Félicité des enfants masculins: c'est un dicton commun avec eux un,.

"Béni est celui dont les enfants sont des hommes et de la malheur à qui les enfants sont des femmes: ''.

car ils disent b,.

"Quand ר בעוםם," qu'un enfant d'homme arrive dans le monde ", la paix entre dans le monde. ''.

Maintenant, notre Seigneur, par ce cas, illustre le chagrin que ses disciples devraient avoir par son départ et la joie qu'ils devraient être possédées de son retour. qu'à mesure que les douleurs d'une femme à Travail sont très fortes et sévères et que la détresse de son esprit, sur la question des choses se respectant elle-même et la progéniture, est très grande, alors serait le chagrin et la peine des disciples en raison de la raison de la La mort de leur Seigneur et de leur maître: Mais comme lorsqu'une femme est livrée en toute sécurité d'un enfant d'homme, elle est tellement remplie de joie, que son chagrin se souvienne que ce soit avec eux, quand le Christ devrait leur apparaître; Tous leurs problèmes, préoccupations, anxiété d'esprit et craintes, qui les ont assistés, allaient tous disparaître, et ils ne sont plus en détresse avec eux.

z tzeror hammor, fol. 98. 2. A T. BAB. Pesachim, fol. 65. 1. Kiddushin, fol. 82. 2. Bava Bathra, Fol. 16. 2. Sanhédrin, Fol. 100. 2. B T. BAB. Nidda, fol. 31. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité