Par conséquent, priez-vous de ce peuple, ce sont les mots du Seigneur au prophète Jérémie, lui interdisant de prier pour le peuple des Juifs; Ce qu'il faisait ou sur le point de faire, et qui, de la grande affection qu'il avait pour eux, il était enclin à; C'est pourquoi montrer à quel point le Seigneur était mécontent avec eux et à quel point il était déterminé qu'il devait les punir de captivité, il ordonne au prophète de ne faire aucune supplication pour eux:

Ni la soulevant de crier ni de prière pour eux; Se référant aux gestes de soulever les yeux et les mains dans la prière, ainsi que sur le cadre du cœur, dans l'exercice de la foi et de la Sainte Confidence: "pleurer" et "prière" sont mis ensemble, car la prière est parfois faite, surtout Quand les personnes sont en grande détresse, avec des cryings et des larmes solides; Voir Hébreux 5:7:

ni faire intercession pour moi; ou, "se rencontre" o; ou viennent entre lui et ce peuple, et agissez donc la partie d'un médiateur, dont l'intercession de bureau est une branche; Cela appartient correctement à Christ. Les Juifs disent P Il n'y a pas de יעה, "réunion", mais la prière, ou qui est toujours prévue par elle; Pour une preuve dont ils citent ce passage:

car je ne t'entendrai pas; en leur nom, étant si fortement provoquée par eux et déterminé qu'ils devraient aller en captivité; voir.

Jérémie 15:1.

o ואל פגפגפג בי "et ne oecurras mihi", Calvin; "Et Ne Obsistas Mihi", V. L. "ET NE INTERVENIEIAS APUD ME", version de Tigurine. p t bab. Beracot, fol. 26. 2. Taanith, fol. 7. 2. 8. 1. SOTA, FOL. 14. 1. Sanhédrin, Fol. 95. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité