Et les soixante-dix reviennent à nouveau, .... La version syriaque ajoute: "Qui il avait envoyé": ces disciples ayant reçu des ordres et des instructions de Christ, sont allés alors qu'il les a dirigés; Et quand ils avaient terminé leur ambassade, ils lui revinrent à lui et lui donnaient un compte de leur voyage et de leur succès. Les versions Latin et Persique Vulgate Lisent ici, «The soixante-douze», comme ils le font dans.

Luc 10:1.

avec joie; avec une grande joie, comme lisez les versions SYRIAC et PERSIC; Nonobstant les difficultés qui les ont assistées, les reproches de leur apparition, les mauvais traitements qu'ils auraient pu rencontrer à certains endroits, ainsi que les travaux et les fatigues de leur voyage, ainsi que les dangers qu'ils avaient été exposés à:

Dire, Seigneur, même les diables nous sont soumis à notre nom: ils ont trouvé le pouvoir miraculeux conféré à eux était plus grand que ce qu'ils imaginaient d'abord, ou pouvaient collecter de ce que Christ leur a dit, qui ne les ordonnent que de guérir les malades, Luc 10: 9 , mais quand ils sont venus en faire l'utiliser, ils ont constaté qu'ils avaient une puissance de lancer des diables; pas dans leur propre nom et leur force, mais dans le nom, et à travers le pouvoir, et par l'autorité du Christ; Et cela les avait jetés dans une extase de joie et, dans une sorte de ravissement: ils s'expriment comme des hommes étonnés aux pouvoirs qui leur sont accordés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité