Et il l'a suivi de grandes multitudes de personnes, de ... certains sur un seul compte, et certains sur une autre; un peu de bonne volonté, d'autres de malade volonté; certains pour la guérison de leur corps, d'autres pour le bien de leur âme; certains pour voir ses miracles, d'autres d'entendre sa doctrine; Et qu'avec l'un et l'autre, le concours de personnes qui l'a suivi était supérieure à celle qui a suivi John. Le mot grec pour "multitude" est adopté dans la langue talmudique et est souvent utilisé par les médecins; qui ont une tradition à cet effet, que ין אוככוסס פפותה מששים רבוא, "Il n'y a pas de multitude de moins de soixante myriades" o; Mais nous ne sommes pas à imaginer que, quand ici, et ailleurs, une multitude devrait suivre ou assister à Christ, qu'il avait un tel certain nombre de personnes après lui comme cela; Seulement que le nombre était très grand. Les lieux d'où ils sont venus sont particulièrement mentionnés, comme "de Galilée"; Là où il avait appelé ses disciples, prêchaient l'Évangile et guérissait toutes sortes de maladies; Et par conséquent, il ne faut pas se demander qu'il devrait avoir un grand nombre d'adeptes de par conséquent. Ce pays a été divisé en P trois parties:

"Il y avait la Galilée supérieure et la Galilée de Nether, et la vallée de Capharhaniah et de la hausse: toute cette partie qui n'a pas soulevé de sycamine était la haute galilée et de CAPHANANIAH vers le bas: toute cette partie qui attire la sycamine était la galilée de la SYCAMINE; et la côte de Tibériante était la vallée. ''.

Une mention fréquente est faite dans les écrits de Talmudic Q de la haute galilée, comme distinct de l'autre.

Et de Decapolis; une étendue de terre ainsi appelée, de la "dix villes" qui y étaient; et qui, selon Pline R, ces suivants; Damas, Opoton, Philadelphie, Raphana, Scythopolis, Gadara, Hipportonie, Pella, Galasa et Canatha; Voir Marc 5:20 "et de Jérusalem"; la métropole de l'ensemble de la terre; car sa renommée avait atteint cette grande ville, et il y en avait là, curieux et désireux de le voir, et l'entendre; bien qu'il soit entré dans ces parties lointaines et obscures.

Et de la Judée; des autres parties de celui-ci:

et d'au-delà de la Jordanie; qui était un pays distinct de lui-même, connu sous le nom de Peraea; Tellement appelé, peut-être, de περαν, le mot ici traduit ici "d'au-delà". Il faut respecter, voici trois pays distinctement, galilée, judée et "au-delà de la Jordanie"; qui était la division du pays d'Israël; de ces trois terres, les talmudistes parlent souvent.

"C'est une tradition des rabbins, que dans trois pays, ils intercalent l'année; Judée, et au-delà de la Jordanie et de la Galilée. ''.

Encore t,.

"Il y a trois terres, qui sont obligées d'éliminer les fruits; Judée et au-delà de la Jordanie et de la Galilée. ''.

Une fois de plus u,.

"Il y a trois pays pour la célébration des mariages, de la Judée et" au-delà de la Jordanie "et de la Galilée. ''.

Le compte que W Maimonides donne de ces trois pays est celui-ci;

"Le pays de Judée, tout cela, la montagne, la plaine et la vallée, sont un pays au-delà de la Jordanie, tout cela, la plaine de Lydda et la montagne de la plaine de Lydda et de Beton à la mer , sont un pays: la Galilée, tout cela, le haut et le Nether, et la côte de Tibériade, sont un pays. ''.

Le pays au-delà de la Jordanie n'a pas été aussi estimé que ce qui était correctement le pays de Canaan ou Israël; Pour les Juifs X dit,.

"La terre d'Israël est plus jolienne que toutes les terres; parce qu'ils en ressentent la gerte, les premiers fruits et le showbread, qu'ils n'apportent pas d'autres terres: la terre de Canaan est plus jordanienne; le pays de Canaan est apte à être l'habitation de Shekinah; au-delà de la Jordanie n'est pas. ''.

Ceci, ils disent y, n'était pas la terre qui coule de lait et de miel.

O T. BAB. Beracot, fol. 58. 1. P Misse, Sheviith. c. 9. Sect. 2. Q T. bab. Bava Kama, fol. 80. 1. Cetubot, fol. 67. 2. Succa, fol. 27. 2. 28. 1. Zohar dans Gen. Fol. 129. 3. R Nat. Hist. l. 5. c. 18. T. BAB. Sanhedrim, fol. 11. 2. T Mis. Sheviith. c. 9. Sect. 2. U a mal. Cetubot, c. 13. Sect. 10. W Hilch. Shemittah, c. 7. Sect. 9. X Bemidbar Rabba, sect. 7. FOL. 188. 3. Maimon. Beth Habechira, c. 7. Sect. 12. Y a mal. Biccurim, c. 1. Sect. dix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité