Et ils le diront [ça] aux habitants de cette terre, ... Le pays de Canaan, entre lequel et l'Égypte, il y avait un rapport sexuel, mais pas au bord de la nature sauvage, d'être voisins et de leurs ancêtres originaux frères, Comme Mizraim et Canaan étaient; ou "ils diront" t, et cela avec joie, comme le tags de Jonathan ajoute; Mais ce qu'ils diraient ne semble pas si simple; Soit c'était que les Israélites ont été tuées dans le désert, une histoire qu'ils raconteraient avec plaisir; Mais que les Canaanites entendraient sans doute avant d'eux et n'ont pas besoin de leur information, car les Israélites étaient sur leurs frontières; ou que le Seigneur les avait efforcés d'Égypte en effet, mais pourrait ne pas les porter plus loin, ne pouvait pas les introduire dans la terre qu'il leur avait promis; ou plutôt ils leur diraient ce qui suit, pour la préposition "pour" n'est pas dans le texte et peut être omise; et donc le sens est, ils vont leur dire,.

Ils ont entendu dire que To Seigneur [Art] parmi ce peuple; Dans le tabernacle qui était au milieu d'entre eux, dans le lieu le plus saint:

QU'A To Lord Art vu face à face: comme il était par Moïse, qui était à la tête d'eux:

et [que] ton nuage le tire dessus; et les abrités et les protégeaient de la chaleur du soleil dans la journée, quand il se reposait sur eux dans leur campement:

et que tu vas goest avant d'eux, à la journée dans un pilier d'un nuage,.

et dans un pilier de feu la nuit; dans leurs voyages; Ils vont dire à ces faveurs que tu as montré Israël; Et pourtant, après tout, il fera observer que tu les as détruites, ce qui ne va pas lire à ton honneur et gloire.

t יאמרו "et dicent", Pagninus, Montanus, Drusius, c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité