Pour le droit demeurera dans la terre, .... tels que debout dans le cœur, qui ont un esprit droit renouvelé dans eux; dont les cœurs ont raison avec Dieu, ont la vérité de la grâce en eux; dont la foi n'est pas infligée, leur amour sans dissimulation et leur espoir sans hypocrisie; et qui sont debout dans leur vie et leurs conversations; Celles-ci étant des Israélites selon la chair, ainsi que les Israélites en effet dans un sens spirituel, demeureront dans le pays de Canaan, que le Seigneur a promis à un tel, et quels hommes ont apprécié en vertu de cela: ou le sens est que tel Doit habiter de manière ressource et tranquillement dans le monde et possède les bonnes choses, bien que dans une petite quantité, de manière aussi confortable, avec l'amour de Dieu et un sentiment de celui-ci, comme les hommes méchants ne le font pas; ou bien ils habiteront le monde à venir, comme l'interprète Jarchi; Non seulement un futur état de bonheur au ciel, mais également le royaume du Messie sur terre, les nouveaux cieux et la nouvelle terre, où habite la justice, 2 Pierre 3:13 ;

et le parfait reste dedans; ou "être laissé dedans" a; ou doit être "renforcé" B, confirmé et établi; ou ils vont habiter en elle comme une tente ou un tabernacle, liée à des cordes fortes; voir.

Ésaïe 33:20; ou continuer là-bas, quand d'autres ne devraient avoir aucune place dedans, comme suit. Par les "parfaits" sont destinés, tels que toutes les grâce qui les a séminalement implantées, bien qu'il ne soit pas à maturité; qui ont une perfection de pièces, mais pas de degrés; sont des hommes correctement en Christ, bien qu'ils ne soient pas arrivés à la mesure de la stature de la plénitude de Christ; sont parfaitement saints en Christ, mais pas en eux-mêmes; et sont parfaitement justifiés par sa justice et parfaitement à travers sa convivialité, bien que tout encore imparfait en eux-mêmes; et ceux qui vont habiter dans les nouveaux cieux et la nouvelle terre, et y rester mille ans, seront entièrement parfaits dans l'âme et le corps, totalement sans péché; et compléter dans la connaissance, la sainteté et la paix: le Targum le rend, qui sont "sans tache", des personnes non déformées; tels qui ne sont pas souillés avec des femmes, avec l'étrange femme avant mentionné; Dont les vêtements ne sont pas souillés et qui sont exempts de la pollution de la fausse doctrine, culte, superstition et idolâtrie, Apocalypse 3:4.

Un יותדו "Superstites Erunt", version Tigurine, Mercerus; "superstitabunt", coccee; "Reliqui FIent", Junius Tremellius, piscator "Relinquentur", Michaelis. b "nervabuntur", Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité