Car il n'y aura pas de récompense sur le mal [homme], ... Pas de récompense de bonnes choses, comme c'est pour les justes d'une manière de grâce; Mais il aura une récompense des mauvaises choses, une juste récompacité de récompense pour ses péchés: de «pas de fin» r; Il y aura une fin de sa vie dans ce monde et il y aura une fin de sa prospérité; Mais, comme l'est le taggum, il n'y aura pas de "bonne fin" à lui; Sa fin ne sera pas comme celle de l'homme parfait et debout, car il sera coupé, Psaume 37:37; Ou, la version latin latine de Vulgate le rend, "les méchants n'ont aucun espoir de choses futures"; Aucun bon espoir de bonheur éternel; Ils ont leurs bonnes choses maintenant et leurs mauvaises choses ci-après; et ils ne doivent donc pas être frettés et enviés. Aben Ezra l'interprète, ils n'auront aucune progéniture ni émission, fils ou neveu; Le mot est parfois utilisé pour la postérité;

La bougie des méchants doit être éteinte; ce qui ne signifie pas la faible lumière de la nature en eux, ni la lumière de la vie avant leur temps, donc Aben Ezra; Mais leur prospérité, leurs richesses, leur splendeur et leur gloire, que la bougie est souvent éteinte pendant leur vie et toujours à la mort; Après quoi ils n'ont plus de lumière, d'honneur et de bonheur; Même pas tant la lumière d'une bougie, à laquelle leur prospérité dans cette vie est comparée, elle est au mieux mais petite, et d'une courte continuation; voir.

Job 18:5; Et donc ne devrait pas être l'objet de l'envie de bons hommes, qui sont dans une maladie plus heureuse et stable que celle-ci.

r אחרית "Finis", Pagninus, Vatable, Baynus, Junius Tremellius, Mercerus, Gejerus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité