Ensuite, j'ai vu [et] le considéré bien, ... ou, "quand j'ai vu, je l'ai bien considéré"; ou "mettre mon coeur il" z; Quand il vit comme il passa le long du champ et du vignoble, il a examiné qui était le propriétaire et le propriétaire d'entre eux; Quel homme morque et stupide il était, et quel état ruineux son champ et son vignoble étaient dans.

J'ai regardé [cela et] a reçu des instructions; Rejoutez-la encore et en a pris une vision approfondie et en apprenait quelque chose; Si grande et sage, un homme alors que Salomon a reçu des instructions du champ et du vignoble de l'homme paresseux et stupide; appris à être plus sage et à être plus diligent dans la culture de son propre domaine, et habiller son propre vignoble: donc de la vision et de la prise en compte de la descente et de la folie d'un homme non régénéré, de l'état et de l'état de son âme, de nombreuses leçons de l'instruction peut être apprise; En ce moment-là, il n'y a pas de volonté libre et de sagesse chez les hommes en ce qui concerne ce qui est bon; l'état ruineux et l'état des hommes, comme étant tous surchargés de péché et de corruption, dans toutes les pouvoirs et facultés de leur âme; et qu'il n'y a rien d'accord avec Dieu, mais tout l'inverse; aussi la nécessité de la grâce divine pour les mettre dans un bon état et les rendre fructueux; De plus, la grâce distinctive de Dieu, qui fait différer d'autres d'eux; Et de même, il est enseigne et instructif aux bons hommes d'utiliser plus de diligence elles-mêmes dans les choses relatives à leur bien spirituel et à la gloire de Dieu.

z ואזזה אככי אשית לבי "Quum Ergo Contemplatus Essem, Adjunxi Animum Meum", Mercerus; "Cum Intuerer, Apposui Cor Meumb", Gejerus; "Cum Igitur Viderem Ego, ADPONEBAM COR MEUM", Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité