Introduction au Psaume 66.

Au musicien en chef, une chanson [ou] Psaume. Ce psaume ne supporte pas le nom de David dans le titre de celui-ci, mais est généralement considéré comme l'un de ses; Mais parce que le nombre pluriel est utilisé, ce qui n'est pas aussi courant dans les psaumes de David, Aben Ezra est d'opinion ce n'est pas le sien, mais écrit par les chanteurs. Ce n'est pas une objection suffisante: et de plus, dans Psaume 66:13 , le numéro singulier est utilisé. La version arabe l'attribue à David et cette version en fait le sujet pour être "concernant la résurrection"; Tout comme les versions latines Septuerie, Ethiopic et Vulgate. Le titre de la version syriaque est,.

"En ce qui concerne les sacrifices et les offrandes brûlés, et l'encens des béliers; le sens spirituel nous intime l'appel des Gentils et la prédication, c'est-à-dire de l'Évangile; ''.

qui vient la plus proche de la vérité: pour le psaume respecte l'évangile de l'évangile et l'église du Christ sous le Nouveau Testament, réparties dans le monde entier, et surtout comme cela se produira dans la dernière journée; Voir Psaume 66:1; Et ainsi, dans Yalkut Siméoni sur le psaume, il est dit être un psaume de temps à venir et accepte avec Sophonie 3: 9 ; "Je vais me tourner vers les gens une langue pure", c. Kimchi dit que c'est un psaume concernant le rassemblement des captifs d'Israël et alors Jarchai et Obadia l'exposent; Et Theodoret dit que David a écrit ce psaume pour les captifs à Babylone.

Continue après la publicité
Continue après la publicité