Et ce sera ce jour-là, [que] les eaux vivantes vont sortir de Jérusalem, ... quand il sera léger; Et c'est l'une des choses qui le feront ainsi; Car par "eaux vivantes", on entend l'évangile et les doctrines de celui-ci; Par rapport aux "eaux" en cours d'exécution pour le son d'eux, qui vont ensuite dans toute la terre; pour la rapidité dans laquelle ils procéderont; pour leur rapidité et leur force en portant tous avant eux; pour la grande propagation d'eux; et pour leur vertu et leur efficacité pour refroidir ceux qui sont enflammés avec la loi enflammée; rafraîchissantes âmes assoiffées; purifier les cœurs et la vie des pécheurs et de faire de ceux qui sont fructueux ardue: et de «vivre» des eaux, car ils sont les moyens d'accélérer les pécheurs morts et de revivre des saints tombants; et parce qu'ils servent à soutenir et à maintenir une vie spirituelle et à nourrir la vie éternelle, et à diriger la voie à cela, ainsi que de donner le meilleur compte de cela: et ceux-ci seront sorties de Jérusalem; qui peut concevoir Jérusalem littéralement, qui sera reconstruite au moment de la conversion des Juifs; ou mystiquement l'église, la Jérusalem spirituelle et céleste; Voir Hébreux 12:22 Référence semble être dû au premier ministère de l'Évangile, qui, selon la prophétie, est sorti de Jérusalem, Ésaïe 2: 3 A >.

La moitié d'entre eux vers l'ancienne mer; ou la mer est, comme le targum, la mer persane; et peut signifier que l'Évangile doit être transporté dans les régions orientales du monde, en Perse, Tartary et la Chine, ainsi que d'autres pays; Et ces grands royaumes deviennent les royaumes du Christ:

et la moitié d'entre eux vers la mer d'entrainement; ou la mer occidentale, comme le targum, la mer Méditerranée; et peut désigner les progrès et le succès de l'Évangile dans les parties européennes du monde: et le sens de l'ensemble est que l'Évangile doit être transporté d'est en ouest et prêchait tout le monde entier, à la conversion des Juifs et Gentils, qui, certains pensent, sont conçus par les deux mers; Lorsque l'abondance de la mer doit être convertie par elle et les forces et la plénitude des Gentils introduisent, et tout Israël a sauvé:

En été et en hiver sera-t-il; Il n'y aura pas d'été de persécution, ni d'hiver de froideur et d'indifférence pour entraver le ministère de la Parole: la phrase dénote le ministère constant de la Parole et la durée de celle-ci; Il sera constamment prêché toute l'année et aussi longtemps que l'été et l'hiver dernier.

Continue après la publicité
Continue après la publicité