Osée 7:1

Quand j'aurais guéri Israël, alors l'iniquité d'Éphraïm fut découverte, et la méchanceté de Samarie : car ils commettent le mensonge ; et (a) le voleur entre, [et] la troupe de voleurs se gâte à l'extérieur. (a) Cela signifie qu'il n'y avait pas un seul type de vice parmi eux, mais qu'ils étaient s... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:3

Ils réjouissent le (b) roi par leur méchanceté, et les princes par leurs mensonges. (b) Ils estiment leur méchant roi Jéroboam au-dessus de Dieu, et cherchent comment le flatter et lui plaire.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:4

Ils [sont] tous adultères, comme un (c) four chauffé par le boulanger, [qui] cesse de lever après avoir pétri la pâte, jusqu'à ce qu'elle soit levée. (c) Il compare la rage du peuple à un four brûlant que le boulanger chauffe, jusqu'à ce que sa pâte soit levée et levée.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:5

Au (d) jour de notre roi, les princes l'ont rendu malade avec des bouteilles de vin; il tendit la main avec des moqueurs. (d) Ils utilisaient toute indulgence et excès dans leurs fêtes et solennités, par lesquelles leur roi était accablé d'être trop nourri, et amené à des maladies, et qui se plaisa... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:7

Ils sont tous chauds comme un four, et ont (e) dévoré leurs juges ; tous leurs rois sont tombés : [il n'y en a] aucun parmi eux qui m'appelle. (e) Par leur action, Dieu les a privés de tous les bons dirigeants.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:8

Éphraïm, il s'est (f) mêlé au peuple; Éphraïm est un gâteau non retourné. (f) C'est-à-dire qu'il a contrefait la religion des Gentils, mais n'est pourtant que comme un gâteau cuit d'un côté et cru de l'autre, c'est-à-dire ni complètement chaud, ni complètement froid, mais en partie juif, et en part... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:9

Des étrangers ont dévoré sa force, et il ne le sait pas : oui, (g) des cheveux gris sont çà et là sur lui, mais il ne le sait pas. (g) Qui sont un gage de ses multiples afflictions.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:11

Ephraïm aussi est comme une colombe idiote sans (h) cœur : ils appellent en Egypte, ils vont en Assyrie. (h) C'est-à-dire, sans tout jugement, comme ceux qui ne peuvent pas dire s'il vaut mieux s'attacher à Dieu seul, ou chercher l'aide de l'homme.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:12

Quand ils partiront, j'étendrai sur eux mon filet ; je les ferai descendre comme les oiseaux du ciel; Je les châtierai, comme leur (i) congrégation l'a entendu. (i) Selon mes malédictions faites à toute la congrégation d'Israël.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:13

Malheur à eux ! car ils m'ont fui : destruction pour eux ! parce qu'ils ont transgressé contre moi : bien que je les ai (k) rachetés, ils ont pourtant dit des mensonges contre moi. (k) C'est-à-dire à différents moments les a rachetés et délivrés de la mort.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:14

Et ils ne m'ont pas crié de tout leur cœur, (l) quand ils hurlaient sur leurs lits : (m) ils se rassemblent pour le blé et le vin, [et] ils se rebellent contre moi. (l) Lorsqu'ils étaient dans l'affliction et criaient de douleur, ils ne m'ont pas demandé de l'aide. (m) Ils ne recherchent que leur... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:16

Ils retournent, [mais] pas vers le Très-Haut : ils sont comme un arc trompeur : leurs princes tomberont par l'épée à cause de la rage (n) de leur langue : ce [sera] leur dérision dans le pays d'Egypte. (n) Parce qu'ils se vantent de leur propre force, et ne se soucient pas de ce qu'ils disent contr... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité