Job 6:1-30

1 Job prit la parole et dit:

2 Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

3 Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie!

4 Car les flèches du Tout Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

5 L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

6 Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?

7 Ce que je voudrais ne pas toucher, C'est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!

8 Puisse mon voeu s'accomplir, Et Dieu veuille réaliser mon espérance!

9 Qu'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève!

10 Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m'accable: Jamais je n'ai transgressé les ordres du Saint.

11 Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

12 Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

13 Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n'est-il pas loin de moi?

14 Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout Puissant.

15 Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.

16 Les glaçons en troublent le cours, La neige s'y précipite;

17 Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.

18 Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.

19 Les caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d'espoir;

20 Ils sont honteux d'avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.

21 Ainsi, vous êtes comme si vous n'existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!

22 Vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,

23 Délivrez-moi de la main de l'ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?

24 Instruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j'ai péché.

25 Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

26 Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré?

27 Vous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami.

28 Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?

29 Revenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence.

30 Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?

RÉPONSE DE JOB À ELIPHAZ

(vv.1-30)

Il est remarquable que Job, étant dans l'état douloureux qu'il était, était encore capable de répondre dans un langage si capable et si émouvant à Eliphaz. Il savait qu'Eliphaz n'avait montré aucune compréhension de la situation difficile de Job, et il a de nouveau souligné la douleur et le chagrin indicibles qui l'avaient envahi. Il savait qu'Éliphaz n'avait pas pesé le chagrin de Job avec précision, sinon il aurait eu plus de compassion pour le pauvre souffrant (vv.

2-3). Job dit : « C'est pourquoi mes paroles ont été téméraires », c'est-à-dire qu'il avait parlé comme quelqu'un dans l'angoisse la plus profonde, de sorte qu'il avait déduit que Dieu n'était pas simplement en permettant cette souffrance à celui qui était droit. Bien sûr, il est téméraire de dire une telle chose, mais les amis de Job auraient dû se rendre compte que l'état de Job était tel que des mots erronés lui ont pratiquement été retirés de la bouche. Ne pourraient-ils pas en tenir compte ?

Il poursuit en décrivant quelque chose de l'horreur de son chagrin, parlant des « flèches du Tout-Puissant » le transperçant et des terreurs de Dieu déployées contre lui. "Est-ce que l'âne sauvage braire quand il a de l'herbe", demande-t-il. Si sa situation était favorable, Job crierait-il comme il l'était ? Pourquoi serait-il comme un bœuf qui mugit quand il est satisfait ? Le bœuf ne fera pas ça. Où était le sel pour donner de la saveur aux choses que Job devait supporter ? Quel réconfort pouvait-il trouver en mangeant virtuellement la bave d'un œuf ? Il n'avait plus aucun désir de nourriture, en fait considéré comme une nourriture répugnante (v.7).

De nouveau, il exprime son désir de mort, pour lequel il avait prié auparavant. Il ne pouvait pas comprendre pourquoi Dieu ne répondait pas à une telle prière, car il était sûr que la mort était préférable à l'angoisse qu'il souffrait (vv.8-9). Pourtant, il ne pensait pas que le suicide était une option. Il dit qu'il n'a pas caché les paroles du Saint. Il n'avait pas été coupable de dissimuler quoi que ce soit de ce que Dieu a dit (v.10) : Dieu ne pourrait-il pas alors écouter la prière de Job pour la mort ?

Il sentit qu'il n'avait même pas la force d'espérer quelque chose de mieux sur terre, et aucune perspective de quelque chose de mieux, pour lequel sa vie devrait être prolongée (v.11). Était-il aussi fort et dur que la pierre ou le bronze pour pouvoir supporter toute son affliction sans aucun sentiment ? (v.12). Il ne pouvait chercher aucune aide en lui-même, et la solidité (même un bon raisonnement) lui était pratiquement impossible (v.13 - JND trans.).

Au verset 14, Job rétorque à juste titre qu'il faut faire preuve de bonté envers celui qui est affligé, même si celui-ci est allé jusqu'à « abandonner la crainte du Tout-Puissant ». Non pas que Job l'ait fait, mais Eliphaz soupçonnait qu'il était sur le point de le faire. Mais au lieu de montrer de la sympathie pour Job, il dit : « Mes frères ont agi trompeusement comme un ruisseau, comme les ruisseaux du ruisseau qui passent », c'est-à-dire les ruisseaux en hiver gonflés par la neige et la glace, promettant bénédiction et rafraîchissement. , est bientôt tari, ne laissant rien de bénédiction derrière (vv.16-17). Les voyageurs peuvent venir, s'attendre à de l'eau, mais sont déçus de ne rien trouver et sont confus. Job exprima ainsi sa propre confusion face aux paroles d'Éliphaz (vv.19-20).

Job demande : « Ai-je déjà dit : ‘Apportez-moi quelque chose ?’ » (v.22). Job n'avait même pas demandé à ses trois amis de venir, et encore moins de leur demander quelque avantage de leurs mains. Pourquoi l'ont-ils alors accusé alors qu'il n'avait besoin que d'un peu de sympathie ?

S'ils avaient quelque chose de profitable et de vrai à lui enseigner, Job tiendrait volontiers sa langue et écouterait. S'il s'était trompé comme ils le supposaient, pourquoi ne lui ont-ils pas dit de quelle manière il s'était trompé (v.24). Des mots justes auraient été puissants et efficaces, mais leurs arguments n'ont rien prouvé (v.25). Ils ont réprimandé ses paroles issues de son désespoir, sans tenir compte de la profondeur de sa souffrance (v.

26). Ils ont cherché à accabler l'orphelin, ce qui semble impliquer que le père de Job était mort, de sorte qu'il n'avait pas de père pour l'aider ; et ils minaient leur propre ami, une attitude sans cœur contrairement à l'ancienne amitié (v.27).

Ensuite, Job les supplie de simplement le regarder. Ont-ils vu de la tromperie dans son visage ? Il insiste : « Je ne te mentirais jamais en face ; pourtant ils étaient certains qu'il devait cacher le péché dans sa vie (v.28). "Cédez maintenant", leur dit-il, qu'ils ne soient pas coupables d'injustice dans leur attitude. « Oui, concède que ma justice tient toujours ! » Son caractère avait-il changé depuis qu'ils l'avaient vu pour la dernière fois ?

Continue après la publicité