2 Samuele 8:1

_Omaggio. Aquila, e probabilmente San Girolamo, tradotto, "cubito". Altri suppongono che Amma, o Meteg-ama, sia un luogo sconosciuto, che Davide strappò dalle mani dei Filistei. È poco probabile che gli israeliti avrebbero pagato quest'ultimo tributo fino al 20° anno del suo regno (Calmet) o addirit... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:2

_Terra, come criminali condannati a morte. (Teodoreto) --- Alcuni di loro scelse di risparmiarli e li rese tributari, dopo aver livellato i luoghi forti con il terreno. (Denis il Certosino) --- Settanta intima che la metà è stata distrutta. (Calmet) --- Ma l'ebraico implica piuttosto che la maggior... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:3

_Adarezer. È chiamato Adadezer in ebraico e questo sembra essere il suo vero nome, sebbene sia scritto Adarezer in Paralipomenon. Adad, o "il sole", era l'idolo principale della Siria, ei re inserirono il nome con il loro; come ha fatto Benadad. Giuseppe Flavio produce un frammento da Nicholaus di D... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:4

_Un migliaio. I protestanti forniscono carri, (Haydock) dopo la Settanta e 1 Paralipomenon (xviii. 4.) che hanno 7000 cavalieri. Vedi come abbiamo tentato di riconciliare questi testi, 1 Re XIII. 5. Forse i numeri erano espressi da singole lettere; e la finale ebraica n, (700) è stata scambiata per... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:5

_Uomini. Come Adarezer aveva portato su di sé le armi di Davide, forse tentando di soccorrere i Moabiti, come fece poi con i figli di Ammon; (cap. x.) così il re di Damasco fu rovinato venendo troppo tardi in suo aiuto. Questo re potrebbe essere l'Adad menzionato da Nicholaus. (B. 4.) (Salien, l'ann... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:7

_Braccia. " Faretre_ " _, Paralipomenon e siriaco. "Bucklers", ebraico e caldeo. "Bracciali", Settanta. (Calma) --- Questi scudi potrebbero essere per ornamento, come quelli di Salomone, 3 Re x. 16. (Salien) --- Furono presi in seguito da Sesac, re d'Egitto. (Giuseppe, [Antichità?] vii. 6.) (Haydock... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:8

_Beroth o Boroe. (Calma) --- Ottone. Tutto per l'uso del tempio, 1 Paralipomenon xviii. 8. Sembra che la battaglia sia stata combattuta vicino a Beroth. (Saliano)_... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:9

_Emat o Emesa. Il suo re, Tu, essendo allarmato dall'ambizione del suo vicino Adarezer, (Calmet), si compiaceva delle vittorie di un principe dal quale pensava di avere meno da temere, poiché viveva a maggiore distanza. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:11

_Sottomesso. Questa era l'usanza della maggior parte dei conquistatori. Ma nessun principe fu mai più religioso sotto questo aspetto di Davide. Aveva un ufficiale nominato sopra il sacro tesoro, che conteneva i doni di Samuele, Saul, ecc., 1 Paralipomenon xxvi. 26, 28._... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:13

_Nome, o arco trionfale. (Rabbini) --- Ha acquisito grande fama, cap. xvii. 9., e 1 Machabees v. 57. (Menochius) --- Siria, che __in ebraico__ è_ chiamata _Aram. __I Settanta hanno letto __Edom, o Idumea, poiché i due nomi sono stati spesso confusi, a causa della somiglianza delle lettere. __Il vers... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:14

_Guardie, o ufficiali per amministrare la giustizia in suo nome, dopo che Joab ebbe ucciso tutti i maschi, durante sei mesi, 3 Re xi. 15. (Calma)_... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:15

_Tutto Israele, non solo su Giuda. (Menochius) --- Tutte le persone che abitavano all'interno della terra promessa, fino all'Eufrate, furono costrette a riconoscere il suo dominio. (Haydock) --- Persone, risolvere le loro differenze, &c. I re un tempo svolgevano di persona l'ufficio più importante d... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:16

_Sarvia, sorella di David, 1 Paralipomenon ii. 16. --- Esercito. Ioab aveva acquisito una tale influenza su di essa, che il suo potere era formidabile anche per Davide. Era un grande guerriero, e aveva contribuito più di ogni altra persona a stabilire il trono di suo zio; ma era privo di giustizia e... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:17

_Achimelech è anche chiamato il padre di Ebiatar, poiché questi due avevano entrambi i nomi indiscriminatamente, 1 Re xxi. 2. Durante la contesa tra le famiglie di Saul e di Davide, furono riconosciuti due sommi sacerdoti, nei rispettivi domini. A Sadoc fu anche permesso di officiare a Gabaon, duran... [ Continua a leggere ]

2 Samuele 8:18

_I Cerethi e Phelithi. Le guardie del re. (Challoner) --- Erano filistei e si erano attaccati a Davide mentre era a Geth, rimanendogli sempre fedeli. Di loro leggiamo nella Vulgata, sotto il regno di Joas, 4 Re xi. 19. David scelse alcuni da tutto Israele, verso la fine del suo regno, 1 Paralipomeno... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità