Giobbe 11:1

_naamatita. Settanta, "il Minean", in Arabia Felice, o piuttosto dei Meonim, non lontano dai Temaniti, Giudici x. 11. Sofar era probabilmente un discendente di Sefo, designato da Settanta Sofar, (Genesi xxxvi. 11. e 1 Paralipomenon i. 36.) fratello di Taman e nipote di Elifaz, figlio di Esaù. (Calme... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:2

_Tanto. I discorsi di Giobbe gli sembravano noiosi, perché non era della sua opinione. (Menochius) --- Potrebbe aver applicato a se stesso e ai suoi amici la colpa di parlare troppo, poiché tutti parlavano molte cose senza scopo, mentre Giobbe è andato dritto al punto. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:3

_Uomini. Ebraico, "le tue bugie faranno tacere gli uomini?" Settanta: "Benedetto sia il figlio di una donna di breve durata. Non parlare molto, perché non c'è nessuno che ti condanni". (Haydock) --- deriso, non cedendo ai loro solidi argomenti, (Menochius) e parlando con molta animazione. (Pineda)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:6

_Legge. Ebraico Thushiya, (Haydock) "l'essenza" di ogni cosa. Quindi è spiegato, "legge, forza, comodità", ecc. Potremmo tradurre "e che la realtà dei tuoi crimini meritava una doppia punizione", ecc. Gli obblighi della legge naturale, e anche della legge scritta di Mosè, di cui Giobbe (Calmet) fors... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:12

_È. Ebraico, "è cuore? o saggio, (calmato) colui che è nato come un", &c. Rivendicherà la sua indipendenza o fingerà di essere saggio? (Haydock) --- Gli Ebrei mettono la saggezza nel cuore, come noi facciamo il coraggio, cap. xii. 3., e Proverbi ii. 2., &c. (calma)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:17

_Luminosità. Settanta, "Ma la tua preghiera, come l'astro e la vita, sorgerà a te dal sud, o come a mezzogiorno." Ebraico, "La tua età (Haydock) apparirà più chiara del mezzogiorno e le tenebre come il mattino". La prosperità avrà successo, (Calma) quando penserai che tutto è perduto. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:18

_Sicuro, morendo pieno di speranza. (Caldeo) Ebraico, "scaverai" (per l'acqua, che era lì un grande tesoro, Genesi XXI. 25 e XXVI. 15.) o per fissare la tua tenda, (Calma) "e riposati al sicuro". (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:19

_Faccia. Lutero traduce "ti lusingherà". La versione olandese, che è tratta da quella di Lutero, ha sbagliato una lettera e ha reso "fuggirà davanti a te", il che mostra il pericolo di tradurre senza ricorrere agli originali. (Amama)_... [ Continua a leggere ]

Giobbe 11:20

_Anima, perché la speranza differita causa dolore all'anima, Proverbi XIII. 12. (Menochius) --- Ebraico, "la loro speranza sarà il dolore, o l'espirazione dell'anima". (Calma) --- Protestanti, "l'abbandono del fantasma". Nota marginale, "un soffio di fiato", cap. xviii. 14. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità