Cose. L'ebraico Ramoth e Gabish (Haydock) sono termini molto controversi. Il primo può denotare gli unicorni, (Deuteronomio XXXIII. 17.) e il secondo il fulmine, o ceraunia, che erano molto richiesti. (Plinio, [Storia naturale?] xxxvii. 9. Ezechiele (XIII. 11. e xxvii. 16.) menziona il primo come portato dai mercanti a Tiro. Queste pietre, che caddero dal cielo, furono usate dai magi dei Parti , &C.

, per scopi segreti. Hanno dato origine a molti racconti favolosi. Quelle che si vedono non sono affatto belle. (Calma) --- Tuttavia, se le persone li stimassero, Giobbe potrebbe includerli tra le altre cose di maggior valore. Protestanti: "Non si farà menzione del corallo o delle perle, perché il prezzo della saggezza è superiore ai rubini". (Haydock) --- L'ultima parte del verso sarebbe piuttosto, "la pesca della saggezza sarebbe più difficile di quella delle perle;" (Calmet) o, "l'estrazione della saggezza è al di sopra del disegno per dei peninim.

" (Haydock) --- La pinna è una specie di pesce che è fissato al fondo del mare, dalle radici, di cui era fatto il bisso, 1 Paralipomenon xv. 27. Le perle si trovavano comunemente nel Golfo Persico, vicino Idumea L'arte di tuffarle, ed estrarle dai pesci, era molto difficile, ma nulla in confronto al lavoro richiesto per scoprire la saggezza.Gli antichi descrivono alcune perle di un colore oro rossiccio.

(Ateneo iii. 13.) (Lamentazioni di Geremia iv. 7.) --- Adamo, che è interpretato rosso, in Geremia, significa anche qualsiasi cosa molto splendente; in che senso viene usata la parola purpureus. (Horace vi. Ode 1.) (Bochart, Anim. p. 2, bv vi. (Calmet) and t. iii. 681. 91.) L'opinione di questo autore sembra preferibile a quella di Hutchinson e Cooke, che tradurrebbero peninim (Haydock) da "pietre o calamite", che il primo dice sono come "argilla rossastra", sebbene siano in realtà di un grigio ferro scuro, a volte tinto di marrone o rosso.

Questa carnagione non sarebbe molto bella. Eppure i Nazirei sono paragonati ai Peninim, (Lamentazioni iv.) e alla neve, (Parkhurst) in quanto erano di un bel rosso e bianco, come le perle. (Haydock) --- Anche se gli antichi sembrano essere stati a conoscenza della calamita o dell'ago magnetico, in particolare i Fenici (Odis. viii. 556.) e i cinesi, per molte epoche, tuttavia non è mai stato così comune da formare un popolare confronto.

Aquila rende la parola in questione greca: periblepta, "cose ​​vistose"; e le perle erano certamente molto apprezzate dai Giudei, ecc. Parkhurst, in pone. --- Teodotion, nella Settanta, "attingere saggezza prima delle cose più intime". --- Entrambe queste versioni concordano con la Vulgata, poiché i beni più preziosi sono tenuti nascosti. (Haydock) --- Eppure le miniere d'oro più profonde non richiedono tanta diligenza e sagacia per scoprirle e possederle, come invece richiede la saggezza; ma, in cambio, ricompenserà abbondantemente l'uomo che trova un tale tesoro, Ecclesiasticus vi. 19. e 24. (Pineda)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità