Marco 6:1

Dopo i miracoli che Cristo aveva compiuto, sebbene non ignorasse quanto lo disprezzassero, ma perché non ci fosse scusa per la loro incredulità, si degnava di tornare da loro. (Teofilatto)... [ Continua a leggere ]

Marco 6:3

San Matteo racconta che chiesero: _Non è costui il figlio del falegname? Non è improbabile che siano state poste entrambe le domande; era certamente molto naturale prenderlo per un falegname, che era figlio di uno. (Sant'Agostino) --- Si scandalizzarono per la sua umile nascita e umile parentela. Pe... [ Continua a leggere ]

Marco 6:5

_E non poteva [1] fare alcun miracolo lì.]_ [BIBLIOGRAFIA] nella Scrittura, è diverse volte uguale a _nolle. Quindi Genesi xxxvii, si dice dei fratelli di Giuseppe, non potevano, ( non poterant) cioè non volevano parlargli pacificamente. Vedi Giovanni xii. 39, ecc._... [ Continua a leggere ]

Marco 6:13

Era consuetudine che gli ebrei prescrivessero l'olio come cosa propria per ungere gli infermi; ma la sua virtù nel presente caso, quando usata dagli apostoli, non era naturale ma soprannaturale, e derivava da colui che li mandava; perché questa unzione produceva sempre negli unti una guarigione cert... [ Continua a leggere ]

Marco 6:14

L'Erode qui menzionato era il figlio di Erode, dal quale S. Giuseppe fuggì con Gesù e Maria in Egitto. (San Giovanni Crisostomo, hom. xlix. in Matt.) --- Quanto grande fu l'invidia dei Giudei, è facilmente concepibile da questo passo. Possono credere che Giovanni è risorto dai morti, ed è apparso di... [ Continua a leggere ]

Marco 6:20

_Erode, [2] ecc. Il senso sia del testo latino che di quello greco sembra essere che Erode nutrisse e mostrò un particolare rispetto e valore per Giovanni Battista: tuttavia alcuni lo spiegano, che aveva un occhio vigile su di lui, e cercava solo un'occasione per cogliere lui fuori. (Conam)_ [BIBLI... [ Continua a leggere ]

Marco 6:26

È consuetudine, nella Scrittura, dare il sentimento generalmente prevalente in quel momento; così Giuseppe è chiamato dalla beata Vergine, il padre di Gesù; così ora si dice che Erode fosse colpito da tristezza, perché sembrava così alla compagnia a tavola, sebbene dentro di sé si rallegrasse segret... [ Continua a leggere ]

Marco 6:29

La storia della Chiesa ci informa che i cristiani erano soliti frequentare questa tomba con grande pietà e rispetto, fino al regno di Giuliano l'apostata, momento in cui i pagani, per odio per il cristianesimo, aprirono la sua tomba e ne dispersero le ossa; ma subito dopo, credendo che fosse meglio... [ Continua a leggere ]

Marco 6:37

_Per duecento pence. Vedi Matteo xviii. 28. Gli apostoli sembrano pronunciare queste parole ironicamente, a significare che non avevano tanto denaro da poter procurare un boccone a ciascuno di loro. (Conam)_... [ Continua a leggere ]

Marco 6:45

Gli apostoli si trovavano in un luogo deserto appartenente a Betsaida, che probabilmente ne era diviso da qualche baia o torrente, che scorreva nel paese; e Cristo solo ordinò loro di passare questo alla città, dove poi avrebbe potuto raggiungerli, quando avesse mandato via il popolo. Ma nel loro pa... [ Continua a leggere ]

Marco 6:48

Così la misericordia divina sembra spesso abbandonare i fedeli nel colmo della tribolazione, ma Dio solo agisce così, per mettere alla prova la loro pazienza e ricompensarli più abbondantemente. (Nicola di Lira)... [ Continua a leggere ]

Marco 6:52

_Non capirono riguardo ai pani; [3] cioè non riflettevano quanto fosse grande il miracolo che Cristo aveva compiuto di recente, altrimenti non sarebbero stati tanto sorpresi dal suo camminare sul mare. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Non intellexerunt de panibus, _greco: ou gar sunekan epi tois artois._... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità